сура Ар-Рум Аят 15 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ﴾
[ الروم: 15]
И те, кто веровал и доброе творил, Ублажены в садах Эдема будут.
Сура Ар-Рум ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые уверовали и творили добрые деяния, будут ублажены в райском саду , где деревья и цветы.
Перевод Эльмира Кулиева
Те, которые уверовали и совершали праведные деяния, будут радоваться (или слушать пение) в Райском саду.
Толкование ас-Саади
Они уверовали всей душой и подтвердили свою веру праведными деяниями, и тем самым заслужили место в райских садах, в которых растут удивительные растения и таятся самые желанные прелести. Там праведники будут испытывать величайшую радость и получать удовольствие от прекрасных яств и ароматных напитков, великолепных гурий и юных слуг, восхитительных звуков и удивительных речей, поразительных видов и приятных благовоний. Воистину, это будут радость, удовольствие и ликование, которые просто невозможно передать словами.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А коль они лжецом тебя сочтут, Скажи: "Мое вершенье - у меня,
- А кто был слеп на этом свете, Слепым останется и в том
- Так почему вам на пути Господнем не сражаться За слабых из мужчин,
- Разве не видишь ты, Что, если бы Мы дали им На протяжении
- Мы шлем посланников Своих Лишь возвещать добро и увещать (от злого), И
- О завернувшийся в свой плащ!
- Скажи: "Кто наложил запрет На те прекрасные дары Аллаха, Что Он низвел
- И нет ни одного живого существа, Что на земле (живет) или на
- Не мог быть этот Аль Кор'ан Измышленным никем, кроме Аллаха. Он подтверждает
- И вслед за ними Мы других посланников послали, За ними - Ису,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.