сура Ар-Рум Аят 15 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ар-Рум Аят 15 (Ar-Rum - الروم).
  
   

﴿فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ﴾
[ الروم: 15]

(Валерия Михайловна Порохова)

И те, кто веровал и доброе творил, Ублажены в садах Эдема будут.

Сура Ар-Рум Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Те, которые уверовали и творили добрые деяния, будут ублажены в райском саду , где деревья и цветы.


Перевод Эльмира Кулиева


Те, которые уверовали и совершали праведные деяния, будут радоваться (или слушать пение) в Райском саду.


Толкование ас-Саади


Они уверовали всей душой и подтвердили свою веру праведными деяниями, и тем самым заслужили место в райских садах, в которых растут удивительные растения и таятся самые желанные прелести. Там праведники будут испытывать величайшую радость и получать удовольствие от прекрасных яств и ароматных напитков, великолепных гурий и юных слуг, восхитительных звуков и удивительных речей, поразительных видов и приятных благовоний. Воистину, это будут радость, удовольствие и ликование, которые просто невозможно передать словами.

Послушайте Аят 15 суры Ар-Рум

فأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فهم في روضة يحبرون

سورة: الروم - آية: ( 15 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 405 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Так что ж раввинам и мужьям ученым Не удержать их от (греховности)
  2. (Писание) прямое, (без уверток), Чтобы напомнить (нечестивым) о наказании великом, А тех,
  3. Мы ж сохранили тех, Которые уверовали (в Бога) И сохраняли благочестье, страшася
  4. Тех, кто уверовал и доброе творил, Господь их в Свою милость примет,
  5. Когда неотвратимое событие наступит -
  6. И это те, с которыми скрепил ты договор; Они же всякий раз
  7. В Садах услады
  8. Какое бы знамение Аллаха Из всех Его знамений к ним ни приходило,
  9. Против меня надменными и дерзкими не будьте, Ко мне в смирении покорном
  10. Неблагодарно отвергая Наши блага И предаваясь (суете земных страстей). Но скоро предстоит

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
сура Ар-Рум Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ар-Рум Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ар-Рум Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ар-Рум Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ар-Рум Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ар-Рум Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ар-Рум Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ар-Рум Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ар-Рум Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ар-Рум Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ар-Рум Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ар-Рум Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ар-Рум Al Hosary
Al Hosary
сура Ар-Рум Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ар-Рум Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой