сура Аль-Муддассир Аят 54 , русский перевод значения аята.
﴿كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ﴾
[ المدثر: 54]
Да будет так! Ведь сей (Коран), поистине, Является напоминаньем.
Сура Аль-Муддассир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Коран - достаточное и красноречивое назидание,
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Это есть Назидание.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Теперь и мы уж лишены (Плодов всех нашего труда)".
- И это потому, что лишь Аллах есть Истина, А те, кого, опричь
- Тех призывают, Вред от которых ближе пользы, - Плох и зловреден покровитель
- Тот ли, Кто создал небеса и землю И воду с неба вам
- И (вспомните), как Ибрахим и Исмаил Воздвигли Дому этому основу (И к
- Господнею наградой им - Эдемские сады, Потоками речными омовенны, Где пребывать навечно
- Скажи: "Вам бегство не поможет, Если от смерти вы бежите Или (задумали
- К тому ж теперь мы лишены всего.
- А те, к которым загодя от Нас было направлено благое, - Будут,
- Мы шлем посланников (Своих) Лишь возвещать (добро) и увещать (от злого), Но
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

