сура Марьям Аят 79 , русский перевод значения аята.
﴿كَلَّا ۚ سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا﴾
[ مريم: 79]
О нет! Запишем Мы, что говорит он, - Ему усиливая муки, Мы будем продлевать их (вновь и вновь).
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Пусть он перестанет измышлять ложь. Ведь Мы запишем то, что он ложно измышляет, и его наказание продолжится так долго, как он не может себе представить.
Перевод Эльмира Кулиева
Нет! Мы запишем его слова и увеличим его мучения.
Толкование ас-Саади
Предположения этого неверующего ошибочны и порочны. Во-первых, он не ведает о сокровенном, потому что отказывается уверовать в Аллаха и не имеет представлений о пророческой миссии. А Во-вторых, Аллах не давал ему никаких добрых обещаний, потому что он исповедует неверие и отворачивается от веры. Он заслуживает не вознаграждения, а наказания. А его слова будут записаны и сохранены, дабы он получил за них заслуженное воздаяние. Это воздаяние будет изощренным и мучительным, потому что он изощряется в собственном заблуждении и обольщении.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А коль они (к нечестию) вернутся, Аллах вам будет покровитель. И это
- И он бы им зачитывал его (на языке иноплеменном), Они бы не
- Шайтанов, всякого строителя и водолаза,
- Все потому, что с ясными знаменьями (от Нас) Посланники к ним Наши
- И тем, кто верует и делает добро, Дадим обитель Мы в садах
- И нет ни одного из всех знамений Бога, Которое они бы не
- Тогда сказали Мы: "О Адам! Он - враг тебе и враг твоей
- По щедрости Владыки твоего. Сие есть величайшее признание (Аллаха)!
- Пусть те, кто верует, При выборе партнера и друзей Не отдают неверным
- Скажи: "О Господи! Если Ты явишь мне Все то, что Ты им
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.