сура Марьям Аят 79 , русский перевод значения аята.
﴿كَلَّا ۚ سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا﴾
[ مريم: 79]
О нет! Запишем Мы, что говорит он, - Ему усиливая муки, Мы будем продлевать их (вновь и вновь).
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Пусть он перестанет измышлять ложь. Ведь Мы запишем то, что он ложно измышляет, и его наказание продолжится так долго, как он не может себе представить.
Перевод Эльмира Кулиева
Нет! Мы запишем его слова и увеличим его мучения.
Толкование ас-Саади
Предположения этого неверующего ошибочны и порочны. Во-первых, он не ведает о сокровенном, потому что отказывается уверовать в Аллаха и не имеет представлений о пророческой миссии. А Во-вторых, Аллах не давал ему никаких добрых обещаний, потому что он исповедует неверие и отворачивается от веры. Он заслуживает не вознаграждения, а наказания. А его слова будут записаны и сохранены, дабы он получил за них заслуженное воздаяние. Это воздаяние будет изощренным и мучительным, потому что он изощряется в собственном заблуждении и обольщении.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Возгордившись этим, Болтая попусту о нем во (мраке) ночи.
- На срок, назначенный (нуждой)?
- Поистине, познать им скоро предстоит!
- О вы, кто верует! Когда вы встретите неверных, Что в боевом строю
- И был тот лотос скрыт (неведомым) покровом.
- Ведь то, что вам сулит Господь, - вернО!
- От зла того, что Он создал;
- И если часть из вас уверовали в то, С чем я к
- Помимо той, которой мы уже подверглись, И мы не будет преданы мученьям?
- А тех, которые сочли знаменья Наши ложью, Коснется наказание за то, что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.