сура Ас-Саджда Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ يَوْمَ الْفَتْحِ لَا يَنفَعُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِيمَانُهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ السجدة: 29]
Скажи (им): "В День Развязки Неверным не поможет вера их, Не будет им дано отсрочки".
Сура Ас-Саджда ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Отвечай им (о Мухаммад!): "В День непреложного приговора Аллаха и Суда не поможет неверным их вера и не будет им отсрочки в наказании, которое они заслуживают".
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «В День суда неверующим не принесет пользы их вера, и они не получат отсрочки».
Толкование ас-Саади
В тот день, когда будет вынесен окончательный приговор, неверующие будут подвергнуты наказанию и ничем не смогут помочь себе. Если бы в Судный день им была предоставлена отсрочка для того, чтобы они возместили упущенное после того, как им стала ясна истина, то они могли бы желать скорейшего наступления Судного дня. Однако в Последней жизни им не будет предоставлена возможность пройти через очередное испытание, потому что не уверовать в истину будет просто невозможно. Им не будет предоставлена отсрочка для того, чтобы они восполнили упущенное.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (вспомните): назначили Мы этот Дом Для собирания людей въедино И безопасным
- Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, кто был
- Он их, поистине, введет (в Сады) тем входом, Который им доставит радость,
- И Мы оставили над ним В народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
- Усердие его (на жизненной стезе) Получит верную оценку (у Владыки),
- И кто способствует благому делу, Тот от него получит долю; А кто
- Что ж, приведи (свидетельство твое), Если слова твои правдивы, - Фараон сказал.
- И, когда мимо проходили, Мигали (понимающе) друг другу,
- Мы знаем лучше, что они (там) скажут, И скажет самый сведущий из
- И всякою душой, И соразмерностью ее (Для проживания на сей земле),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саджда с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саджда продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саджда В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

