сура Аль-Хакка Аят 43 , русский перевод значения аята.
﴿تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الحاقة: 43]
Сие - Послание Владыки всех миров.
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Коран ниспослан Тем, кто сотворил обитателей миров и наставляет их.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - Ниспослание от Господа миров.
Толкование ас-Саади
Вглядитесь в образ Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и посмотрите, как прекрасны его черты и благородный нрав. Задумайтесь над этим так, чтобы вам стала ясна суть всего, что вы увидите. Тогда вам станет очевидно, что он является истинным посланником Аллаха, а проповедуемый им Коран ниспослан Господом миров. Он настолько прекрасен, что не может быть речью человека. Его совершенство свидетельствует о величии Того, кто изрек его. Оно указывает на неподражаемость Его качеств, на безмерность Его заботы о Своих творениях и, наконец, на то, что Он превыше всех Своих рабов. И не гоже людям повторять то, что говорили те нечестивцы, и думать об Аллахе таким неподобающим образом.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Он есть Тот, Кто одеянием для вас устроил Ночь И для
- Душа ж его (под тяжестью дурных) страстей К убийству брата побудила -
- Когда в него их будут низвергать, Они услышат рев (зловещий), И возгорится
- Потом же медленным сжиманьем К Себе ее Мы постепенно втянем.
- Не видишь ли, как твой Господь Протягивает тень (и движет ею)? А
- Иль Тот, Кто произвел первичное творенье И, обратив его потом в небытие,
- И ты, (о Мухаммад!), не огорчайся из-за них. Пусть их коварные уловки
- Чтоб возыметь подобную (усладу), Усердствуют пусть все, В ком праведность и тщание
- И самудяне тоже ложью (нарекли) увещевания (пророка),
- Ей было сказано: "Войди в этот дворец!" Когда ж она увидела его,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.