сура Аль-Хакка Аят 43 , русский перевод значения аята.
﴿تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الحاقة: 43]
Сие - Послание Владыки всех миров.
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Коран ниспослан Тем, кто сотворил обитателей миров и наставляет их.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - Ниспослание от Господа миров.
Толкование ас-Саади
Вглядитесь в образ Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и посмотрите, как прекрасны его черты и благородный нрав. Задумайтесь над этим так, чтобы вам стала ясна суть всего, что вы увидите. Тогда вам станет очевидно, что он является истинным посланником Аллаха, а проповедуемый им Коран ниспослан Господом миров. Он настолько прекрасен, что не может быть речью человека. Его совершенство свидетельствует о величии Того, кто изрек его. Оно указывает на неподражаемость Его качеств, на безмерность Его заботы о Своих творениях и, наконец, на то, что Он превыше всех Своих рабов. И не гоже людям повторять то, что говорили те нечестивцы, и думать об Аллахе таким неподобающим образом.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И что ж тебе не говорить, входя в свой сад: "На все
- Скажи, (о Мухаммад!): "Коль вы Аллаха возлюбили, То следуйте за мною, -
- Не убегайте! Возвращайтесь к тем (дарам), Что были в изобилии даны вам;
- Но большинство их следует пристрастиям (земным), А ведь пристрастия никак от Истины
- (Такой их участь будет) оттого, Что Книгу Истины Аллах им ниспослал, (Они
- Поистине, в знак (Слова) Бога твоего Мы соберем и их, и дьяволов
- Вы или Мы из туч ее низводим?
- Аллах зовет в обитель мира И тех ведет прямым путем, Кого сочтет
- Я следую религии моих отцов: (Ханифа) Ибрахима, Исхака и Йакуба. Нам (в
- Дай же отсрочку им - Отсрочь им мягко, нанемного!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.