сура Аль-Аля Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴾
[ الأعلى: 13]
И там им предстоит ни жить, ни умереть.
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В этом огне он не умрёт, чтобы смерть избавила его от мучения, но и не будет наслаждаться жизнью в нём.
Перевод Эльмира Кулиева
Не умрет он там и не будет жить.
Толкование ас-Саади
Его постигнет мучительная кара, и не увидит он ни покоя, ни отдыха. Он будет желать себе смерти, но не увидит ее, как сказал Всевышний: «С ними не покончат так, чтобы они могли умереть, и их мучения не облегчатся» (35:36).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И когда слили свои воды все моря,
- Потом одна из этих (двух девиц) Пришла к нему стыдливою походкой И
- Но если Мы пошлем им ветер - (суховей), (Который выжжет их поля
- Вот то, что вам обещано для Дня Расчета.
- И вот тогда вы станете одним из тех, Кто верит (в Бога),
- Что вам обещано, поистине, наступит, И вам того никак не отвести.
- С небес низводит воду Он, Что наполняет русла рек До должного предела,
- Вот мои дочери, - сказал он, - Если вы (мерзость) совершить (уже
- Аллах, поистине, уже во многих битвах вам помог, Помог Он вам и
- Так что ж раввинам и мужьям ученым Не удержать их от (греховности)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.