сура Аль-Аля Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴾
[ الأعلى: 13]
И там им предстоит ни жить, ни умереть.
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В этом огне он не умрёт, чтобы смерть избавила его от мучения, но и не будет наслаждаться жизнью в нём.
Перевод Эльмира Кулиева
Не умрет он там и не будет жить.
Толкование ас-Саади
Его постигнет мучительная кара, и не увидит он ни покоя, ни отдыха. Он будет желать себе смерти, но не увидит ее, как сказал Всевышний: «С ними не покончат так, чтобы они могли умереть, и их мучения не облегчатся» (35:36).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Такого грешного и лживого чела!
- И всякий раз, когда (от нестерпимых мук) Они попробуют его покинуть, Они
- Так налагает Бог печать на сердце тех, Кто разумением не обладает.
- За ними вслед пришли иные поколенья И погубили (заповедную) молитву, Последовав своим
- И (вспомните), Когда скрепили с вами Мы Завет И подняли над вами
- И он сказал: "О мой Владыка! Я властен только над собой и
- И если бы кусочек неба обрушился на их глазах, То и тогда
- А впереди зияет Ад, Где пить ему зловонный кипяток,
- А потому, (о Мухаммад!), В знак (имени) Владыки твоего Мы непременно призовем
- Для них Сады, реками омовенны, Они украсятся в браслеты золотые, Оденутся в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.