сура Аль-Аля Аят 13 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Аля Аят 13 (Al-Ala - الأعلى).
  
   

﴿ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴾
[ الأعلى: 13]

(Валерия Михайловна Порохова)

И там им предстоит ни жить, ни умереть.

Сура Аль-Аля Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


В этом огне он не умрёт, чтобы смерть избавила его от мучения, но и не будет наслаждаться жизнью в нём.


Перевод Эльмира Кулиева


Не умрет он там и не будет жить.


Толкование ас-Саади


Его постигнет мучительная кара, и не увидит он ни покоя, ни отдыха. Он будет желать себе смерти, но не увидит ее, как сказал Всевышний: «С ними не покончат так, чтобы они могли умереть, и их мучения не облегчатся» (35:36).

Послушайте Аят 13 суры Аль-Аля

ثم لا يموت فيها ولا يحيا

سورة: الأعلى - آية: ( 13 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 592 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Иль они скажут: "Он измыслил это!" Скажи: "Представьте десять Сур, Измышленных подобно
  2. И из того, что сотворил Аллах: Он дал вам тень, Убежища средь
  3. Они устами (скверными) своими Хотят Свет Божий погасить, Аллах же не допустит
  4. И нет ни одного Господнего посланья, Что (всякий раз) Он обновленным шлет,
  5. И те, кто отвергает жен своих зихар(ом), Потом же - взять свои
  6. Чтоб плыл он (под охраной) Наших глаз Как воздаяние тому, кого они
  7. Над ним же - девятнадцать (стражей).
  8. Ужель на небо над собой они не взглянут - Как Мы воздвигли
  9. От зла завистника, Когда в нем зависть зреет".
  10. (Господь) сказал: "Низвергнись же отсюда! Отныне быть тебе гонимому (камнями),

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Аля Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Аля Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Аля Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Аля Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Аля Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Аля Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Аля Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Аля Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Аля Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Аля Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Аля Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Аля Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Аля Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Аля Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Аля Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, June 30, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой