сура Аль-Аля Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴾
[ الأعلى: 13]
И там им предстоит ни жить, ни умереть.
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В этом огне он не умрёт, чтобы смерть избавила его от мучения, но и не будет наслаждаться жизнью в нём.
Перевод Эльмира Кулиева
Не умрет он там и не будет жить.
Толкование ас-Саади
Его постигнет мучительная кара, и не увидит он ни покоя, ни отдыха. Он будет желать себе смерти, но не увидит ее, как сказал Всевышний: «С ними не покончат так, чтобы они могли умереть, и их мучения не облегчатся» (35:36).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Коль Ты оставишь хоть кого-нибудь из них, Они в Твоих служителях посеют
- Но тем, кто Наши ясные знамения отверг, Почить на левой стороне -
- Когда две группы войска твоего, Объяты робостью, задумали покинуть (поле битвы), Аллах
- Я накрест руки вам и ноги отсеку, Потом распну вас на кресте".
- И если б Мы того желали, Мы ими бы возвысили его, Но
- И к самудянам Салиха, их брата, (Мы послали), И он сказал: "О
- В тот День Не сможет ни одна душа Помочь другой хотя б
- Направь прямой стезею нас,
- Им из серебряных сосудов (Льют питье) в хрустальные бокалы
- О вы, кто получил Писание (Святое)! Что ж истину вы облекаете покровом
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.