сура Аль-Аля Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴾
[ الأعلى: 13]
И там им предстоит ни жить, ни умереть.
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В этом огне он не умрёт, чтобы смерть избавила его от мучения, но и не будет наслаждаться жизнью в нём.
Перевод Эльмира Кулиева
Не умрет он там и не будет жить.
Толкование ас-Саади
Его постигнет мучительная кара, и не увидит он ни покоя, ни отдыха. Он будет желать себе смерти, но не увидит ее, как сказал Всевышний: «С ними не покончат так, чтобы они могли умереть, и их мучения не облегчатся» (35:36).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А также в знак того, чего не зрите вы!
- Едва завидев сад, (В отчаянье) воскликнули они: "Поистине, сошли мы с верного
- Кто отвернется от него, Тот понесет в День Воскресения (на Суд) Ношу
- Ведь над Моими слугами нет власти у тебя, Помимо тех из отклонившихся
- И утверждают те, кто не уверовал (в Аллаха), Что никогда воскрешены они
- Подобно тем, которые до них (грешили). Они превосходили вас И мощью, и
- Что может Он отсечь (от вас) Часть тех, кто не уверовал (в
- О вы, кто верует! Аллаху и посланнику Его послушны будьте И от
- И он собрал на смотр птиц и молвил: "Что ж это (здесь)
- Когда же Он спасает их, Глядите, они вновь бесчинствуют без права на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

