сура Аль-Аля Аят 13 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Аля Аят 13 (Al-Ala - الأعلى).
  
   

﴿ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴾
[ الأعلى: 13]

(Валерия Михайловна Порохова)

И там им предстоит ни жить, ни умереть.

Сура Аль-Аля Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


В этом огне он не умрёт, чтобы смерть избавила его от мучения, но и не будет наслаждаться жизнью в нём.


Перевод Эльмира Кулиева


Не умрет он там и не будет жить.


Толкование ас-Саади


Его постигнет мучительная кара, и не увидит он ни покоя, ни отдыха. Он будет желать себе смерти, но не увидит ее, как сказал Всевышний: «С ними не покончат так, чтобы они могли умереть, и их мучения не облегчатся» (35:36).

Послушайте Аят 13 суры Аль-Аля

ثم لا يموت فيها ولا يحيا

سورة: الأعلى - آية: ( 13 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 592 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И (вспомните), как Ибрахим сказал Азару, своему отцу: "Ужель за божества ты
  2. Она пришла к народу своему, Неся младенца-сына на руках. Они сказали: "О
  3. О нет! Со мной ведь мой Господь, - сказал (им Муса), -
  4. Такой же стала (участь) Фараона и его людей И тех, которые до
  5. Затем он быстро вышел к домочадцам И вынес мясо сочное теленка
  6. Где вам не различить Ни кривизны, ни возвышений.
  7. В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
  8. Но наш Господь был добр к нам, Избавив нас от наказания самумом.
  9. С небес низводит воду Он, Что наполняет русла рек До должного предела,
  10. Со всех сторон благоприятствовать им будут Прекрасны отроки, навечно (молодые),

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Аля Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Аля Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Аля Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Аля Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Аля Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Аля Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Аля Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Аля Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Аля Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Аля Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Аля Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Аля Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Аля Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Аля Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Аля Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, September 15, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.