сура Аль-Аля Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴾
[ الأعلى: 13]
И там им предстоит ни жить, ни умереть.
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В этом огне он не умрёт, чтобы смерть избавила его от мучения, но и не будет наслаждаться жизнью в нём.
Перевод Эльмира Кулиева
Не умрет он там и не будет жить.
Толкование ас-Саади
Его постигнет мучительная кара, и не увидит он ни покоя, ни отдыха. Он будет желать себе смерти, но не увидит ее, как сказал Всевышний: «С ними не покончат так, чтобы они могли умереть, и их мучения не облегчатся» (35:36).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто слепо небрежет воспоминанием о Милосердном, К тому Мы Сатану приставим, Кто
- Для тех, которые Аллаха поминают, Когда стоят они, или сидят, или лежат,
- Подверг Господь их унижению в сей жизни, А наказание в последней -
- И разве не дано ему двух глаз,
- Простри крыло (душевной доброты и дружбы) Над теми из уверовавших (в Бога),
- Что ж им не обратиться к Богу, Не испросить прощения Его? Ведь
- Аллах! - они ответят (несомненно). Скажи: Как вы искушены (страстями)!
- И вот когда они забыли то, чем их увещевали, Мы растворили перед
- И что чудесней: этот пир или плоды заккума?
- И я не думаю, что Час настанет. А если к Богу моему
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

