сура Аль-Аля Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴾
[ الأعلى: 13]
И там им предстоит ни жить, ни умереть.
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В этом огне он не умрёт, чтобы смерть избавила его от мучения, но и не будет наслаждаться жизнью в нём.
Перевод Эльмира Кулиева
Не умрет он там и не будет жить.
Толкование ас-Саади
Его постигнет мучительная кара, и не увидит он ни покоя, ни отдыха. Он будет желать себе смерти, но не увидит ее, как сказал Всевышний: «С ними не покончат так, чтобы они могли умереть, и их мучения не облегчатся» (35:36).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, наследуем Мы землю И тех, которые живут на ней, И к
- А также то, что вам так мило, - Господня помощь и скорейшая
- Аллах, поистине, вступил В Завет с сынами Исраиля. Из них воздвигли Мы
- В создании и вас, и всякого живья, Что Им рассеяны (по всей
- Что ж им не поразмыслить над Кораном? Иль на сердцах у них
- И будьте верны в мере вы тогда, Когда вам надлежит отмерить, И
- (Однажды) в город он вошел в такое время, Когда (объятые досугом) жители
- Ведь наказания Аллаха Никто не сможет избежать.
- Тогда Господь ваш ангелам внушил: "Я - с вами! Вселите стойкость в
- И ты бы видеть мог, как солнце на восходе Клонилось от пещеры
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.