сура Ан-Назиат Аят 1 , русский перевод значения аята.
﴿وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا﴾
[ النازعات: 1]
В знак тех, кто с силой исторгает (души грешных),
Сура Ан-Назиат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь ангелами, которых Я одарил способностью с силой вырывать вещи с их местонахождения, [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке и состоит из 46 айатов. Она начинается с клятвы, что воскресение неизбежно и свершится по воле Аллаха. Затем речь идёт о Мусе (Моисее) и Фараоне, чтобы успокоить посланника Аллаха! - да благословит его Аллах и приветствует! Сура напоминает человеку о его деяниях и показывает, каково воздаяние будет порочным нечестивцам и преступившим пределы дозволенного. Сура завершается вопросами многобожников о времени наступления Дня воскресения. В ней указывается, что миссия посланника - увещевать тех, кто боится Судного часа, а не сообщать о времени его наступления.]]
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь исторгающими души неверующих жестоко!
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Явилась Истина, и Ложь исчезла, - Ведь Ложь обречена на исчезанье".
- Гляди, они закутывают грудь, Чтоб утаить там от Него (свои секреты). Но
- Скажи: "О люди Книги! В религии своей излишествам без истины не предавайтесь,
- Мы предложили Небесам, Земле и горным Исполинам Вступить с Нами в Завет
- (Свершится это) по обету от Аллаха - Своих обетов Он не изменяет,
- Не приближайтесь вы к имуществу сирот Иначе, как (размер) его улучшить, До
- И ты бы видеть мог, как солнце на восходе Клонилось от пещеры
- Он будет мне наследовать И родословную Йакуба продолжать. Сделай его, о мой
- На тех, которых ангелы берут на упокой, Когда осквернены их души (Грехами)
- И Мы ответили на зов его И сняли бедствие, которое его постигло.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.