сура Ан-Назиат Аят 1 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Назиат Аят 1 (An-Naziat - النازعات).
  
   

﴿وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا﴾
[ النازعات: 1]

(Валерия Михайловна Порохова)

В знак тех, кто с силой исторгает (души грешных),

Сура Ан-Назиат Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Клянусь ангелами, которых Я одарил способностью с силой вырывать вещи с их местонахождения, [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке и состоит из 46 айатов. Она начинается с клятвы, что воскресение неизбежно и свершится по воле Аллаха. Затем речь идёт о Мусе (Моисее) и Фараоне, чтобы успокоить посланника Аллаха! - да благословит его Аллах и приветствует! Сура напоминает человеку о его деяниях и показывает, каково воздаяние будет порочным нечестивцам и преступившим пределы дозволенного. Сура завершается вопросами многобожников о времени наступления Дня воскресения. В ней указывается, что миссия посланника - увещевать тех, кто боится Судного часа, а не сообщать о времени его наступления.]]


Перевод Эльмира Кулиева


Клянусь исторгающими души неверующих жестоко!


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 1 суры Ан-Назиат

والنازعات غرقا

سورة: النازعات - آية: ( 1 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 583 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Скажи: "Явилась Истина, и Ложь исчезла, - Ведь Ложь обречена на исчезанье".
  2. Гляди, они закутывают грудь, Чтоб утаить там от Него (свои секреты). Но
  3. Скажи: "О люди Книги! В религии своей излишествам без истины не предавайтесь,
  4. Мы предложили Небесам, Земле и горным Исполинам Вступить с Нами в Завет
  5. (Свершится это) по обету от Аллаха - Своих обетов Он не изменяет,
  6. Не приближайтесь вы к имуществу сирот Иначе, как (размер) его улучшить, До
  7. И ты бы видеть мог, как солнце на восходе Клонилось от пещеры
  8. Он будет мне наследовать И родословную Йакуба продолжать. Сделай его, о мой
  9. На тех, которых ангелы берут на упокой, Когда осквернены их души (Грехами)
  10. И Мы ответили на зов его И сняли бедствие, которое его постигло.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Назиат Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Назиат Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Назиат Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Назиат Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Назиат Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Назиат Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Назиат Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ан-Назиат Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Назиат Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Назиат Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Назиат Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Назиат Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Назиат Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Назиат Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Назиат Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 25, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.