сура Аль-Мааридж Аят 21 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Мааридж Аят 21 (Al-Maarij - المعارج).
  
   

﴿وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا﴾
[ المعارج: 21]

(Валерия Михайловна Порохова)

Когда ж к нему добро приходит, Становится он скуп (и недоступен).

Сура Аль-Мааридж Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


а когда ему даётся добро или достается состояние, он становится очень скупым,


Перевод Эльмира Кулиева


и скупым, когда его касается добро.


Толкование ас-Саади


Человек пуглив и боязлив, и эта черта изначально присуща его характеру. Он беспокоится оттого, что его может коснуться нищета или болезнь, что он может лишиться любимой вещи, любимого человека или сына. Он не желает стойко выносить тяжести Божьего предопределения и довольствоваться своей судьбой. Он не делает пожертвований из того, чем наделил его Аллах, не благодарит Господа за Его милости и добро. Попав в беду, он беспокоится только за себя, а, выбравшись из нее, отказывает в помощи другим.

Послушайте Аят 21 суры Аль-Мааридж

وإذا مسه الخير منوعا

سورة: المعارج - آية: ( 21 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 569 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. А те, кто ищет (вечность) будущего мира И с должным тщанием к
  2. (Все) лицемеры - и мужи, и девы - Все одной породы: Они
  3. Они, поистине, сбивают их с пути; Те ж думают, что следуют прямой
  4. Во рву, что беспрестанно полыхает.
  5. И в каждом - два источника текут, -
  6. У них нет знания об этом, И не было его у их
  7. Как руководство и как милость Для всех, кто доброе творит,
  8. Вкусите же (награду за свои грехи) - И никакого усиления удач и
  9. И Он - Аллах, Творец (Вселенной), Создатель (совершенного порядка в ней), Образователь
  10. В Садах блаженства и утех

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Мааридж Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Мааридж Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Мааридж Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Мааридж Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Мааридж Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Мааридж Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Мааридж Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Мааридж Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Мааридж Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Мааридж Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Мааридж Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Мааридж Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Мааридж Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Мааридж Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Мааридж Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.