сура Ат-Тин Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ﴾
[ التين: 5]
Затем повергли Мы его в ничтожнейшее состоянье, -
Сура Ат-Тин ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Потом Мы понизили его ступень и обратили его в нижайшее из низших по степени, поскольку он не выполнил то, для чего он был создан - не поклонялся Аллаху,
Перевод Эльмира Кулиева
Потом Мы вернем его в нижайшее из низких (продлим ему жизнь настолько, что он превратится в дряхлого старика, или бросим его на самое дно Геенны),
Толкование ас-Саади
Аллах принес перечисленные выше клятвы в подтверждение того, что сотворил человека в прекраснейшем облике. Его облик совершенен, тело хорошо сложено, а фигура стройна, и он обладает всеми необходимыми внешними и внутренними качествами. Эти великие блага обязывают человека быть благодарным Аллаху, однако зачастую люди не выполняют этой обязанности и проводят свое время в пустых делах и развлечениях. Они довольствуются низменными деяниями и порочным нравом. И поэтому Аллах ввергнет их в нижайшее из низких мест - на дно Ада, где пребудут грешники и ослушники. А избежать этого смогут лишь те, кто уверовал, творил благие дела и отличался превосходным нравом.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сказал один из них: "Йусуфа вам не надо убивать. Бросьте его на
- (Пророк) сказал: "О мой Господь! Пошли мне помощь защититься от того, Что
- О вы, кто верует! Господь вас, несомненно, испытает той добычей, Что ваши
- Но молвили вожди его народа Из тех, кто не уверовал (в Аллаха):
- Скажи: "О вы, благочестивые служители мои! Страшитесь гнева вашего Владыки. Добро -
- Иль есть у них другие божества? Так пусть они представят их, Если
- Взирающих на своего Владыку.
- И если б был какой-нибудь Коран, Которым сдвинулись бы горы, Иль рассеклась
- Сыны Исраиля! Вы вспомните ту милость, Которой вас Я одарил, И то,
- На тех, кто уклонил с Его пути (других), Усердствуя в него извилины
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тин с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тин В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

