сура Ат-Тин Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ﴾
[ التين: 5]
Затем повергли Мы его в ничтожнейшее состоянье, -
Сура Ат-Тин ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Потом Мы понизили его ступень и обратили его в нижайшее из низших по степени, поскольку он не выполнил то, для чего он был создан - не поклонялся Аллаху,
Перевод Эльмира Кулиева
Потом Мы вернем его в нижайшее из низких (продлим ему жизнь настолько, что он превратится в дряхлого старика, или бросим его на самое дно Геенны),
Толкование ас-Саади
Аллах принес перечисленные выше клятвы в подтверждение того, что сотворил человека в прекраснейшем облике. Его облик совершенен, тело хорошо сложено, а фигура стройна, и он обладает всеми необходимыми внешними и внутренними качествами. Эти великие блага обязывают человека быть благодарным Аллаху, однако зачастую люди не выполняют этой обязанности и проводят свое время в пустых делах и развлечениях. Они довольствуются низменными деяниями и порочным нравом. И поэтому Аллах ввергнет их в нижайшее из низких мест - на дно Ада, где пребудут грешники и ослушники. А избежать этого смогут лишь те, кто уверовал, творил благие дела и отличался превосходным нравом.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы после Нуха сколько поколений погубили! Достаточен Господь твой (в сущности Своей),
- И ни одна беда ни землю и ни души ваши не постигнет,
- Поистине, (всегда) я знал, что (День наступит), Когда я встречу свой расчет!"
- О вы, кто верует! Вы соблюдайте осторожность (на войне) И двигайтесь вперед
- Помимо тех, к кому раскаянье пришло, И (за содеянное зло) он возместил
- Средь фруктов всех, что пожелают.
- Довольствуясь женой или рабыней, (Которой он свободу подарил и в жены принял),
- Ты думал ли когда-нибудь о том, Что обитатели пещеры и Ракима Были
- А (что касается) стены (в селенье): Она принадлежала двум юнцам-сиротам, И был
- Ключи Незримого - лишь (в веденье) Его, И лишь Ему оно известно.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тин с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тин В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой