сура Ас-Саффат Аят 149 , русский перевод значения аята.
﴿فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ﴾
[ الصافات: 149]
Спроси же их: "Ужель лишь дочери у вашего Владыки, Тогда как сыновья - у них?
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Спроси, о пророк, у твоего народа: "Разве у твоего Господа-Творца дочери, а у них одних сыновья?"
Перевод Эльмира Кулиева
Спроси их, почему это у твоего Господа дочери, а у них - сыновья?
Толкование ас-Саади
Многобожники считают ангелов дочерьми Аллаха и поклоняются им. Тем самым они не только приравнивают творения к Творцу, но и приписывают Ему качества, которые не достойны Его величия. Они имеют сыновей и приписывают Аллаху дочерей. Воистину, это несправедливый дележ и глубокое заблуждение. Во-первых, потому что многобожники приписывают Всевышнему Аллаху детей. Во-вторых, потому что они называют их женщинами, хотя известно, что женский пол является более слабым и более низким по положению, чем мужской. Более того, когда у них рождаются девочки, они проявляют недовольство и негодование. Всевышний сказал: «Они приписывают Аллаху дочерей. Пречист Он! Себе же они оставляют тех, кого хотят» (16:57). А в-третьих, потому что они называют ангелов дочерьми Аллаха.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот надменные из знати родовой его народа Сказали тем, кто слыл
- О вы, кто верует! Не возвышайте голос свой Над голосом Господнего пророка
- Предупреди же их о Дне Страдания и Скорби, - Этот вопрос уж
- А кто (посеять и взрастить) плоды Для жизни будущей желает, Тому Мы
- И злейшим злом конец был тех, Которые творили (злое), За то, что
- А эти говорят:
- Коль замышляете вы хитрость - Против Меня используйте ее!
- А египтянин, что купил его, Своей жене сказал: "Распорядись получше им: Быть
- Мы милостью Своей Спасли его и тех, кто с ним, И истребили
- Скажи: "Кто вас от мрака суши и воды спасает, Когда смиренно, в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

