сура Ас-Саффат Аят 149 , русский перевод значения аята.
﴿فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ﴾
[ الصافات: 149]
Спроси же их: "Ужель лишь дочери у вашего Владыки, Тогда как сыновья - у них?
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Спроси, о пророк, у твоего народа: "Разве у твоего Господа-Творца дочери, а у них одних сыновья?"
Перевод Эльмира Кулиева
Спроси их, почему это у твоего Господа дочери, а у них - сыновья?
Толкование ас-Саади
Многобожники считают ангелов дочерьми Аллаха и поклоняются им. Тем самым они не только приравнивают творения к Творцу, но и приписывают Ему качества, которые не достойны Его величия. Они имеют сыновей и приписывают Аллаху дочерей. Воистину, это несправедливый дележ и глубокое заблуждение. Во-первых, потому что многобожники приписывают Всевышнему Аллаху детей. Во-вторых, потому что они называют их женщинами, хотя известно, что женский пол является более слабым и более низким по положению, чем мужской. Более того, когда у них рождаются девочки, они проявляют недовольство и негодование. Всевышний сказал: «Они приписывают Аллаху дочерей. Пречист Он! Себе же они оставляют тех, кого хотят» (16:57). А в-третьих, потому что они называют ангелов дочерьми Аллаха.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- К тебе пришел рассказ о Мусе,
- Из них самих пришел посланник к ним, Они же как лжеца его
- От зла того, что Он создал;
- Когда же говорят ему: "Побойся Бога!", Его ведет гордыня к большему греху.
- В Господнем деле проявляй терпенье.
- И он взглянул - И в сердцевине огненного Ада узрел его
- Кто ложью Судный День нарек.
- О мой Господь! Прости моим родителям и мне И всем, кто в
- Пусть приведут они к тебе Всяких искусных чародеев".
- О пророк! Веди суровую борьбу Против неверующих и лицемеров И против них
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.