сура Аль-Араф Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿وَالْوَزْنُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ ۚ فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ الأعراف: 8]
И верными в тот День будут Весы. И тем, чья чаша будет тяжела, В усладе (Рая) пребывать.
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В Судный день, когда Мы их спросим и сообщим о том, что они сделали на земле, их деяния в ближайшей жизни будут взвешены, и по справедливости будет им воздаяние. Те, у кого больше добрых деяний, чем грехов, окажутся в выигрыше и будут счастливы. Мы их убережём от ада и введём в рай.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день взвешивать будут правильно. Те, чья чаша Весов будет перевешивать, окажутся преуспевшими.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И пусть поднимутся средь вас те люди, Что призовут к добру, и
- С плодами, что они (по вкусу) будут выбирать,
- Дай ближнему все должное ему, И бедняку, и путнику (дай кров и
- И, вскинув головы назад, С застывшими зрачками глаз, С опустошенными сердцами, Они
- Среди людей есть и такие, Кто поклоняется Аллаху, Но в этом стойкости
- То будет День (Господнего) решенья, Когда Мы соберем и вас, И тех,
- Так повинуйтесь же Аллаху и слушайте посланника Его! А если отвернетесь -
- Будь Наша воля, Мы б сделали ее соленой (или горькой). Так отчего
- Ужель им по земле ходить (не приходилось), Чтоб их сердца познали мудрость,
- Тогда они признали все свои грехи, - (Но нет! Раскаяния их Аллах
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

