сура Аль-Бурудж Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ البروج: 8]
И мучили они их лишь за то, Что в Достохвального и Всемогущего Аллаха Они уверовали (всей душой), -
Сура Аль-Бурудж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они питали злобу против верующих и мстили им только за то, что те верили во Всесильного Аллаха, наказания которого надо остерегаться, - в Аллаха Достохвального, на чьё вознаграждение надо надеяться,
Перевод Эльмира Кулиева
Они вымещали им только за то, что те уверовали в Аллаха Могущественного, Достохвального,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- От Нашей милости ему Мы даровали Брата Харуна как пророка.
- На вытянутых до небес шестах.
- К тебе пришел рассказ о Мусе,
- И поздно вечером Они к отцу в слезах явились
- И что ж они колен не преклоняют, Когда Коран зачитывают им?
- Мы их очистили особым (Словом) - Напоминанием о будущем приюте.
- И те, кто целомудрие свое блюдет,
- Он будет мне наследовать И родословную Йакуба продолжать. Сделай его, о мой
- И тут он пред его глазами Знаменье величайшее представил,
- А не поэта, - О, как же мало веруете вы! -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.