сура Аль-Бурудж Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ البروج: 8]
И мучили они их лишь за то, Что в Достохвального и Всемогущего Аллаха Они уверовали (всей душой), -
Сура Аль-Бурудж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они питали злобу против верующих и мстили им только за то, что те верили во Всесильного Аллаха, наказания которого надо остерегаться, - в Аллаха Достохвального, на чьё вознаграждение надо надеяться,
Перевод Эльмира Кулиева
Они вымещали им только за то, что те уверовали в Аллаха Могущественного, Достохвального,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И ею Мы взрастили вам Сады из финиковых пальм и виноградных лоз;
- Когда дошел он до захода солнца, То он увидел, что оно Садится
- И свою долю (в жизни этой) Вы обратите лишь на то, Что
- Хвала Аллаху, Кто небеса и землю создал, Кто ангелов посланниками сделал И
- За то, что говорили: "Убит был нами сын Марйам - Мессия Иисус,
- Свое добро на тщету меж собой не расточайте И не используйте его
- А те, которые уверовали после, И к вам в изгнание переселились, И
- Скажи: "О люди Книги! Ничто (на сей земле) не станет вам опорой,
- А Он простит вам ваши прегрешенья, В Сады введет, реками омовенны, В
- А те, чья чаша будет легковесна, Урон тяжелый понесут, - В Аду
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.