сура Аль-Бурудж Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ البروج: 8]
И мучили они их лишь за то, Что в Достохвального и Всемогущего Аллаха Они уверовали (всей душой), -
Сура Аль-Бурудж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они питали злобу против верующих и мстили им только за то, что те верили во Всесильного Аллаха, наказания которого надо остерегаться, - в Аллаха Достохвального, на чьё вознаграждение надо надеяться,
Перевод Эльмира Кулиева
Они вымещали им только за то, что те уверовали в Аллаха Могущественного, Достохвального,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они ж подрезали верблюдице (колени). И он сказал тогда: "Сладитесь же в
- На ней Мы пропитание устроили для вас И тех, кого кормить вам
- И Мы послали Весть ему благую О добронравном, кротком сыне.
- Мы лишь надеемся, что наш Господь Простит нам наши прегрешенья За то,
- И мы, поистине, стоим рядами
- И вот (сейчас) они дивятся, Что увещатель к ним пришел из них
- И почему нам на Него не уповать? Ведь Он нас вывел на
- Те, повернувшись к ним, сказали: "Чего недосчитались вы?"
- А кто утаивает (от людей) из Книги За мизерную цену (преходящих благ)
- Кольчугу делай! - (наказали). - И хорошо размер кольцовых петель соблюдай. Твори
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.