сура Аль-Бурудж Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ البروج: 8]
И мучили они их лишь за то, Что в Достохвального и Всемогущего Аллаха Они уверовали (всей душой), -
Сура Аль-Бурудж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они питали злобу против верующих и мстили им только за то, что те верили во Всесильного Аллаха, наказания которого надо остерегаться, - в Аллаха Достохвального, на чьё вознаграждение надо надеяться,
Перевод Эльмира Кулиева
Они вымещали им только за то, что те уверовали в Аллаха Могущественного, Достохвального,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И возвести благую Весть Всем, кто уверовал в Аллаха И добрые дела
- Муса сказал: "Если тебя я после этого о чем-нибудь спрошу, Не позволяй
- Когда читают им знаменья Наши, То говорят они: "Мы слышали уже. И
- И на восходе солнца охватил их гул,
- Чтобы Аллах простил тебе И твои прежние грехи, И те, которые (свершатся)
- Неосвежающего и неблагого.
- Из них самих пришел посланник к ним, Они же как лжеца его
- Мы ж сохранили тех, Которые уверовали (в Бога) И сохраняли благочестье, страшася
- Ему с ней вечно пребывать, И скверна эта ноша будет для него
- Когда задумано творенье Им, Он молвит: "Будь!" - и явится оно.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.