сура Аль-Бурудж Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ البروج: 8]
И мучили они их лишь за то, Что в Достохвального и Всемогущего Аллаха Они уверовали (всей душой), -
Сура Аль-Бурудж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они питали злобу против верующих и мстили им только за то, что те верили во Всесильного Аллаха, наказания которого надо остерегаться, - в Аллаха Достохвального, на чьё вознаграждение надо надеяться,
Перевод Эльмира Кулиева
Они вымещали им только за то, что те уверовали в Аллаха Могущественного, Достохвального,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И это - то, о чем благовестИт Аллах служителям Своим, Кто верует
- Тогда надменные сказали: "Мы, истинно, не верим в то, Во что уверовали
- Разгладим путь Мы к (вечному) блаженству.
- Но тот, кто легковесен был в земных деяньях,
- О знать моя! - ответил Фараон. - Для вас не знаю я
- Жены пророка! Если одна из вас Виновна будет в мерзости, что будет
- А тот, кто наравне с Аллахом Другого бога призывает, - Нет у
- Тогда для тех, кто (Господа) отверг
- Ведь не был Ибрахим ни иудеем И ни поборником Христа, А был
- Узрит и тот, кто зло величиной с пылинку совершил.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.