сура Аль-Бурудж Аят 8 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Бурудж Аят 8 (Al-Burooj - البروج).
  
   

﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ البروج: 8]

(Валерия Михайловна Порохова)

И мучили они их лишь за то, Что в Достохвального и Всемогущего Аллаха Они уверовали (всей душой), -

Сура Аль-Бурудж Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Они питали злобу против верующих и мстили им только за то, что те верили во Всесильного Аллаха, наказания которого надо остерегаться, - в Аллаха Достохвального, на чьё вознаграждение надо надеяться,


Перевод Эльмира Кулиева


Они вымещали им только за то, что те уверовали в Аллаха Могущественного, Достохвального,


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 8 суры Аль-Бурудж

وما نقموا منهم إلا أن يؤمنوا بالله العزيز الحميد

سورة: البروج - آية: ( 8 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 590 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Скажи: "Если б Аллах желал того, Я вам бы это не читал,
  2. Так неужели Тот, Кто (все) творит, Сравни тому, кто ничего создать не
  3. И сказали: "Ужель поверим двум таким же людям, как и мы, Тогда
  4. И прибежал из самой удаленной части человек И возгласил: "О люди! Прислушайтесь
  5. Господь! Удвой им наказанье, Произнеси великое проклятие о них!"
  6. Но тут жена его вперед вступила И, стукнув в изумлении себя по
  7. Благословен есть Тот, Кто Волею Своей Доставит лучшее для вас, чем это:
  8. Поистине, любовь Аллаха с теми, Кто на пути Его сражается единым рядом,
  9. Они ж ответили: "Мы в вас увидели зловещую примету, И, если вы
  10. Чтобы Аллах простил тебе И твои прежние грехи, И те, которые (свершатся)

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Бурудж Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Бурудж Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Бурудж Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Бурудж Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Бурудж Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Бурудж Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Бурудж Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Бурудж Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Бурудж Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Бурудж Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Бурудж Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Бурудж Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Бурудж Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Бурудж Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Бурудж Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, March 25, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.