сура Аль-Бурудж Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ البروج: 8]
И мучили они их лишь за то, Что в Достохвального и Всемогущего Аллаха Они уверовали (всей душой), -
Сура Аль-Бурудж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они питали злобу против верующих и мстили им только за то, что те верили во Всесильного Аллаха, наказания которого надо остерегаться, - в Аллаха Достохвального, на чьё вознаграждение надо надеяться,
Перевод Эльмира Кулиева
Они вымещали им только за то, что те уверовали в Аллаха Могущественного, Достохвального,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Опричь Аллаха?", Они ответят: "В беде они покинули нас всех! Да мы
- И это - те, над коими свершилось (Господне) Слово о народах, бывших
- Ужель он не был каплей спермы, Что изливается (стрелой)?
- И близкие друзья в тот День Врагами станут друг для друга, Помимо
- И царь сказал: "Ко мне его ведите!" Когда к нему пришел (царя)
- В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен), И
- Поникнут головы (в тот День) Пред Вечным, Сущим (Властелином). Обманется в своих
- Когда умрем и станем прахом мы, (Ужель вернут нам жизнь опять)? Поистине,
- Тот День, Когда раздастся трубный глас И толпами пойдете вы;
- Был Ибрахим, поистине, имамом, Покорно преданным Аллаху, - истинный ханиф, И не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

