сура Аш-Шамс Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا﴾
[ الشمس: 8]
Ее прозрением о том, что праведно, что скверно, -
Сура Аш-Шамс ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он разъяснил ей, что такое добро и что такое зло, и наделил её способностью совершать из них то, что она пожелает.
Перевод Эльмира Кулиева
и внушил ей порочность ее и богобоязненность!
Толкование ас-Саади
Существует мнение, что речь идет о душах всех живых существ. Это мнение опирается на общий смысл аята. Согласно другому толкованию, Аллах поклялся только душами творений, которые несут ответственность за свои деяния. На это указывает текст дальнейших аятов. В любом случае, всякая душа является одним из величайших знамений Господа и заслуживает того, чтобы Аллах поклялся ею. Ведь всем им присущи доброта, мягкость, нежность, живость, подвижность, изменчивость, впечатлительность, тревога, желания, любовь, ненависть и устремленность. Именно благодаря душе тело не является бесполезной статуей. И сотворение души такой, какая она есть, также является великим знамением Аллаха.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вот (через Мусу) возвестил Господь: "Коль станете признательными (Мне), Я вам умножу
- Средь фруктов всех, что пожелают.
- Клянемся именем Аллаха: Мы были в явном заблужденье,
- Он - Тот, Кто научил Корану,
- О пророк! Тебе достаточно Аллаха И тех из верных, кто последовал тебе.
- Они хотят, чтоб ты был более уступчив, - Тогда бы и они
- Они ответили: "О Худ! Ты не принес нам ясного Знаменья, И лишь
- И (лицемеры) возгласят: "Ужель мы не стояли рядом с вами?" Ответят им:
- Хвала Аллаху, Кто небеса и землю создал, Кто ангелов посланниками сделал И
- И (вспомните), когда Аллах сказал: "О Иса! Я Сам пошлю тебе упокоенье,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шамс с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шамс продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шамс В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.