сура Аш-Шамс Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا﴾
[ الشمس: 8]
Ее прозрением о том, что праведно, что скверно, -
Сура Аш-Шамс ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он разъяснил ей, что такое добро и что такое зло, и наделил её способностью совершать из них то, что она пожелает.
Перевод Эльмира Кулиева
и внушил ей порочность ее и богобоязненность!
Толкование ас-Саади
Существует мнение, что речь идет о душах всех живых существ. Это мнение опирается на общий смысл аята. Согласно другому толкованию, Аллах поклялся только душами творений, которые несут ответственность за свои деяния. На это указывает текст дальнейших аятов. В любом случае, всякая душа является одним из величайших знамений Господа и заслуживает того, чтобы Аллах поклялся ею. Ведь всем им присущи доброта, мягкость, нежность, живость, подвижность, изменчивость, впечатлительность, тревога, желания, любовь, ненависть и устремленность. Именно благодаря душе тело не является бесполезной статуей. И сотворение души такой, какая она есть, также является великим знамением Аллаха.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И люди Лута Сочли лжецами посланных (Аллахом).
- А те, кто громко из покоев тебя кличет, - Они же, в
- Вселим Мы страх в сердца неверных За то, что в сотоварищи Аллаху
- Тогда внушили Мусе Мы: "Брось жезл свой", и вот мгновенно Он пожирает
- Подобно паутинкам легкой шерсти, Повиснут горы.
- Они ведь те, которые купили заблужденье Ценою праведной стези, А наказание -
- И ни единое (людское) поселенье, Что погубили Мы (до них), Не верило
- Но те, кто наделен был знанием, сказали: "О, горе вам! Награда Господа
- И для того, кто щедростью дарит, и почитает Бога,
- Увидеть бы тебе, как страх охватит их, Когда не будет им возможности
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шамс с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шамс продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шамс В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

