сура Йа Син Аят 80 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ الشَّجَرِ الْأَخْضَرِ نَارًا فَإِذَا أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ﴾
[ يس: 80]
Он - Тот, Кто создал вам огонь из дерева живого, И от него вы зажигаете свои огни.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах - Тот, кто создал для вас огонь из зелёного дерева, после того как оно высохло.
Перевод Эльмира Кулиева
Он создал для вас огонь из зеленого дерева, и теперь вы разжигаете огонь от него.
Толкование ас-Саади
Всевышний привел третье доказательство правдивости воскрешения и напомнил людям о том, как Он сотворил огонь, который высекают из зеленого дерева. Сухое пламя появляется на свет из зеленых деревьев, ветви которых богаты влагой. Как же много различий между огнем и деревьями, и как же много общего между возникновением огня и воскрешением мертвых!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Меж ними свет луны пролил И солнце в качестве светильника поставил?
- Он улыбнулся, уловив значенье ее слов, И, засмеявшись, обратился (к Богу): "О
- Облечены они в зеленые одежды Из шелка (тонкого) и (расписной) парчи, Украшены
- В тот День Он скажет: "Призовите тех, которых Мне вы в соучастники
- И будет грызть персты неверный в этот День И скажет: "О, если
- А потому, (о Мухаммад!), уйди от них. В тот День, Когда Зовущий
- Ужель не знаешь ты, Что лишь Ему принадлежит господство Над небесами и
- Потерпит пораженье тот, Кто развратит ее!
- Скажи: "О люди Книги! Ничто (на сей земле) не станет вам опорой,
- Как откровенье от Того, Кто землю сотворил и высь небес построил,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

