сура Аль-Муминун Аят 82 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ المؤمنون: 82]
И говорят: "Ужель, когда умрем И обратимся в прах и кости, Мы будем истинно воскрешены?
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они говорили, отрицая воскресение: "Неужели мы будем воскрешены после смерти и после того, как мы станем прахом и костями?
Перевод Эльмира Кулиева
Они говорят: «Неужели мы будем воскрешены после того, как умрем и превратимся в прах и кости?
Толкование ас-Саади
Нынешние неверующие следуют по стопам своих неверующих предшественников, которые отрицали воскрешение и считали его невероятным. Они не могут представить себе, каким образом люди будут воскрешены после того, как превратятся в прах и кости. А еще они говорят:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Уверуйте в Аллаха и посланника Его, И в
- Те, кто в своей молитве постоянен
- И из скота: одни - для перевоза (грузов и людей), Другие -
- И все плоды, и все, что (души) их желают, Они будут иметь
- Пусть взглянет он на свою пищу.
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- Нет ни единой твари на земле, Что в пропитании своем свободна от
- Оно - от Сулеймана (и гласит): "Бисми ляхи Аррахман Аррахим!
- Облечены они в зеленые одежды Из шелка (тонкого) и (расписной) парчи, Украшены
- Мы на седалищах там затаились, Чтоб слышать, (что там говорят); Но кто
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.