сура Аль-Муминун Аят 82 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Муминун Аят 82 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿قَالُوا أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ المؤمنون: 82]

(Валерия Михайловна Порохова)

И говорят: "Ужель, когда умрем И обратимся в прах и кости, Мы будем истинно воскрешены?

Сура Аль-Муминун Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Они говорили, отрицая воскресение: "Неужели мы будем воскрешены после смерти и после того, как мы станем прахом и костями?


Перевод Эльмира Кулиева


Они говорят: «Неужели мы будем воскрешены после того, как умрем и превратимся в прах и кости?


Толкование ас-Саади


Нынешние неверующие следуют по стопам своих неверующих предшественников, которые отрицали воскрешение и считали его невероятным. Они не могут представить себе, каким образом люди будут воскрешены после того, как превратятся в прах и кости. А еще они говорят:

Послушайте Аят 82 суры Аль-Муминун

قالوا أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمبعوثون

سورة: المؤمنون - آية: ( 82 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 347 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Они сказали: "Горе нам! Поистине, мы были нечестивы".
  2. Чтоб истинность той истины представить И обнаружить лживость лжи, Хотя виновным это
  3. И мы наказаны не будем!"
  4. Они с пути уж многих сбили. И злотворящим ничего не прибавляй, А
  5. То, что узрели ум и сердце, они (пророку) не солгали, -
  6. Чтобы душа тогда не возмолила: "О, горе мне, Что (своим долгом) перед
  7. И к тем, что беззаконны, не склоняйтесь, Чтоб огнь Ада не коснулся
  8. Когда увещевают их, Они все обращают ни во что.
  9. А среди прочих бедуинов, Что окружают вас Иль (поселились) среди жителей Медины,
  10. Кто (повелит) мне умереть, (Чтобы) потом вернуть мне снова жизнь,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Муминун Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Муминун Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Муминун Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Муминун Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Муминун Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Муминун Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Муминун Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Муминун Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Муминун Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Муминун Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Муминун Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Муминун Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Муминун Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Муминун Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Муминун Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, June 22, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.