сура Аль-Муминун Аят 82 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ المؤمنون: 82]
И говорят: "Ужель, когда умрем И обратимся в прах и кости, Мы будем истинно воскрешены?
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они говорили, отрицая воскресение: "Неужели мы будем воскрешены после смерти и после того, как мы станем прахом и костями?
Перевод Эльмира Кулиева
Они говорят: «Неужели мы будем воскрешены после того, как умрем и превратимся в прах и кости?
Толкование ас-Саади
Нынешние неверующие следуют по стопам своих неверующих предшественников, которые отрицали воскрешение и считали его невероятным. Они не могут представить себе, каким образом люди будут воскрешены после того, как превратятся в прах и кости. А еще они говорят:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но нет! От их деяний злых На их сердца спустилась темная завеса.
- Вели упасть на нас кусочку неба, Если ты правду говоришь!"
- И говорят они: "Нет ничего, помимо этой жизни, И мы не будем
- К Владыке своему в раскаянии обратитесь, Ему (Единому) предайтесь до того, Как
- Он - Тот, Кто создал вас из праха, Потом из семени, Потом
- И ты нам мстишь всего лишь потому, Что мы уверовали (всей душой)
- Поистине, посланник к вам пришел из вас самих, Его тревожит то, что
- В тот День, Когда в волнение придет небесный свод
- Они оценки должной Господу не дали, Но в Судный День (в Его
- И Мы пошлем вам испытанья, Чтобы узнать, которые из вас Усердствуют в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

