сура Аль-Исра Аят 84 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَىٰ شَاكِلَتِهِ فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ أَهْدَىٰ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 84]
Скажи: "Каждый ведет себя По соответствию (душевному) настрою, И знает лучше ваш Господь Таких, чей путь прямее".
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о пророк!) неверующим курайшитам, чтобы они избегали творить зло и препираться: "Каждый из нас и из вас поступает по-своему и идёт своим путём. Аллах Сведущ, знает, кто идёт прямым путём истины, и Он даст ему полную награду, а кто сбился с прямого пути, того Он накажет по заслугам".
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Каждый человек избирает свой путь, а вашему Господу лучше знать, кто следует более прямым путем».
Толкование ас-Саади
Каждый человек совершает деяния, которые соответствуют его положению. Если он является чистым праведником, то его украшают деяния, которые он совершает ради Господа миров. Если же он относится к другой категории людей, которые лишены Божьей поддержки, то посвящает свои деяния творениям и стремится только к достижению своих корыстных целей. Аллаху прекрасно известно, кто достоин следовать прямым путем, и таких людей Аллах наставляет на прямой путь. Если же человек не достоин идти прямым путем, то Аллах оставляет его без поддержки и не наставляет на путь истины.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И обещал Аллах всем лицемерам - Мужчинам, женщинам - всем нечестивым -
- И (вспомните), когда Мы дали Мусе Различение и Книгу, И вы могли
- Ты обратил внимание на тех, кому сказали: "Удерживайте руки (от боев) И
- Исчезнет все, что суще на земле;
- О чем они друг друга вопрошают?
- Тех, кто скупится и другим предписывает скупость. И если (от Аллаха) отвратится
- Которые, в стремительных порывах пролетая,
- Увы! Они в сомнениях о встрече со своим Владыкой! А Он Один
- И что ж они колен не преклоняют, Когда Коран зачитывают им?
- Но бесполезно покаяние для тех, Которые вершат дурное, И лишь когда пред
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.