сура Аль-Мульк Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا بَلَىٰ قَدْ جَاءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ﴾
[ الملك: 9]
Они ответят: "Да, к нам увещатель приходил, Но мы его отвергли и сказали: "Аллах не посылает ничего, И вы лишь в заблуждении великом"".
Сура Аль-Мульк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они отвечают: "Да, к нам приходил увещеватель, но мы отвергли его, посчитав его лжецом, и сказали: "Аллах не ниспосылал ничего ни тебе, ни другим посланникам. Вы, о самозванные посланники, - лишь в заблуждении, далёком от истины!"
Перевод Эльмира Кулиева
Они скажут: «Конечно, предостерегающий увещеватель приходил к нам, но мы сочли его лжецом и сказали: «Аллах ничего не ниспосылал, а вы лишь пребываете в большом заблуждении»».
Толкование ас-Саади
Тем самым они признаются в том, что отрицали не только наказание, но и все ниспосланное Аллахом. Однако они не довольствовались простым неверием и осмелились обвинить Божьих посланников в заблуждении и даже нарекли это заблуждение великим, тогда как в действительности посланники были истинными проповедниками прямого пути. Что может быть еще большим упорством, высокомерием и несправедливостью?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И тех, кто злое совершил, чиня урон своей душе, Потом же обратился
- Тогда познает человек, Что это - час разлуки (с жизнью).
- О знать моя! - ответил Фараон. - Для вас не знаю я
- В тот День Сполна получит всякая душа, Что уготовила себе (в сей
- И Мы, поистине, в Коране этом изложили (все), Чтоб поразмыслили они и
- Потом они войдут в пылающее пламя (Ада),
- Но тем, кто (Истину) отвергнет, Сочтя за ложь знаменья Наши, - Быть
- Ваш верный друг с пути не сбился, Его никто не заблудил,
- О, если б только люди Книги уверовали (в Бога) И страхом преисполнились
- Вот это - брат мой, и владеет он Овечьим стадом девяносто девяти
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мульк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мульк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мульк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.