сура Аль-Мульк Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا بَلَىٰ قَدْ جَاءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ﴾
[ الملك: 9]
Они ответят: "Да, к нам увещатель приходил, Но мы его отвергли и сказали: "Аллах не посылает ничего, И вы лишь в заблуждении великом"".
Сура Аль-Мульк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они отвечают: "Да, к нам приходил увещеватель, но мы отвергли его, посчитав его лжецом, и сказали: "Аллах не ниспосылал ничего ни тебе, ни другим посланникам. Вы, о самозванные посланники, - лишь в заблуждении, далёком от истины!"
Перевод Эльмира Кулиева
Они скажут: «Конечно, предостерегающий увещеватель приходил к нам, но мы сочли его лжецом и сказали: «Аллах ничего не ниспосылал, а вы лишь пребываете в большом заблуждении»».
Толкование ас-Саади
Тем самым они признаются в том, что отрицали не только наказание, но и все ниспосланное Аллахом. Однако они не довольствовались простым неверием и осмелились обвинить Божьих посланников в заблуждении и даже нарекли это заблуждение великим, тогда как в действительности посланники были истинными проповедниками прямого пути. Что может быть еще большим упорством, высокомерием и несправедливостью?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для вас супруги ваши - нива, И вы на свою ниву приходите,
- И Мы послали против них один лишь вопль, И они стали словно
- Мы с Истиной тебя послали, Чтоб благовествовать (о Боге) и (от греха)
- Пристанищем же тем, кто был распутен, Станет огонь (пылающего Ада), И всякий
- И молвили: "О наш отец! Мы бегали вперегонки, С вещами же оставили
- И коль Аллах вернет тебя в их круг И они станут у
- И люди Нуха Сочли лжецами посланных (Аллахом).
- Познайте все, что лишь Аллах Способен жизнь вернуть земле, Когда она поникла
- Ответом же его народа были лишь слова: "Гоните Лута и его семью
- На тех, кто уклоняет с Божьего пути, Стремясь внести извилины в него,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мульк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мульк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мульк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.