сура Ан-Нур Аят 42 , русский перевод значения аята.
﴿وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ﴾
[ النور: 42]
Ведь власть на небесах и на земле Принадлежит Аллаху, И лишь к Нему вернется все.
Сура Ан-Нур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллаху Единому принадлежит власть над небесами и землёй, а также над всем, что на них. Он - Владыка над всеми. Все вернутся к Нему в Судный день для расчёта и воздаяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллаху принадлежит власть над небесами и землей, и к Аллаху предстоит прибытие.
Толкование ас-Саади
Аллах сотворил небеса и землю, одаряет благами их обитателей и управляет ими в соответствии с законами своей религии и своего предопределения. Именно этим законам подчиняется жизнь на земле. Что же касается Последней жизни, то там Аллах будет вершить суд по законам справедливого возмездия, и поэтому Он возвестил о том, что всем творениям надлежит вернуться к Нему и получить справедливое воздаяние.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ты обращаешь все свое вниманье.
- Аллах вам этим шлет благую Весть, Чтоб обрели покой ваша душа и
- Аллах простил тебе за то, Что ты позволил им остаться, Прежде чем
- Скажи: "Откроете ли вы Иль утаите что-то в ваших душах, Аллах об
- И (вспомните), как Муса Народу своему сказал: "Аллах, поистине, приказывает вам корову
- Что захватил сердца и души (скверных)
- И говорят (они): "Хвала Владыке! Поистине, свершилось обещание Его!"
- И он (поближе) подошел к ним, (По ним) ударив правою рукой.
- Когда Мы сотрясли над ними гору И она стала словно кров, Они
- Вы после этого со временем умрете.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.