сура Ат-Тавба Аят 84 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰ أَحَدٍ مِّنْهُم مَّاتَ أَبَدًا وَلَا تَقُمْ عَلَىٰ قَبْرِهِ ۖ إِنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَمَاتُوا وَهُمْ فَاسِقُونَ﴾
[ التوبة: 84]
И никогда ни об одном из них, кто умер, не молись И (на молитву) при его могиле не вставай, - Ведь он (при жизни) не уверовал в Аллаха и посланника Его, Сей мир покинув нечестивым.
Сура Ат-Тавба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если кто-либо из них (лицемеров) умрёт, не молись за него и не стой у его могилы при его погребении, ибо они при жизни не верили в Аллаха и Его посланника и умерли нечестивыми, не поверив в Аллаха.
Перевод Эльмира Кулиева
Никогда не совершай намаз по кому-либо из них и не стой над его могилой, ведь они не уверовали в Аллаха и Его Посланника и умерли нечестивцами.
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Никогда не совершай заупокойную молитву по кому-либо из лицемеров и не стой над его могилой после похорон для того, чтобы помолиться за него. Твои молитвы и твое присутствие возле могилы покойного является заступничеством за него, однако лицемерам не поможет ничье заступничество. Они отказались уверовать в Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и умерли нечестивцами. И если человек оставался неверующим вплоть до самой смерти, то ничье заступничество не принесет ему никакой пользы. Это - наказание для лицемеров и назидательный урок для всех остальных. Из этого аята следует, что нельзя совершать заупокойную молитву по лицемерам. В то же время, разрешается совершать ее по усопшим правоверным, а также останавливаться возле их могил для того, чтобы помолиться за них. Именно так поступал Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует. Аллах запретил ему останавливаться у могил лицемеров, что свидетельствует о том, что он часто останавливался у могил усопших правоверных.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Введи в соблазн тех из них, Кого (сумеет) совратить твой голос, И
- Им радостная весть И в этой жизни, и в другой, - Словам
- Я у Тебя, о Господи, ищу спасенья, Чтоб не могли они приблизиться
- Но говорит иной родителям своим: "Да пфу на вас! Неужто обещаете вы
- И никаким путем вам благочестия не обрести, Пока вы милостью не будете
- Сравни ли тот, Кому благой обет Мы дали - И, истинно, он
- Кто ищет (радости) земного бытия и удовольствия его, Тому Мы в нем
- И от него они едят И наполняют им свои желудки.
- Скажи: "Всего лишь человек я, вам подобный. Открыто мне внушением, Что наш
- Нет ни одной живой души, Что над собою стража не имеет.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

