сура Аш-Шуара Аят 136 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ﴾
[ الشعراء: 136]
Они ответили: "Нам все равно - ты будешь нас увещевать Или не будешь увещающим, (как те, Что приходили к нашим предкам).
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Смеясь над ним, они ему отвечали: "Для нас всё равно,- будешь ли ты увещевать или не будешь увещающим, - мы тебя не будем слушать.
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «Нам все равно, будешь ты увещевать или же не будешь в числе тех, которые увещевают.
Толкование ас-Саади
Однако многобожники продолжали упрямиться и не желали признавать Божьего посланника. Именно поэтому они сказали: «Будешь ты увещевать или нет - мы все равно не изменим своих взглядов». Воистину, это - величайшее преступление и предел беззакония. Многобожники достигли той чудовищной степени неверия, когда Божьи увещевания, которые способны превратить в прах горные твердыни и привести в трепет сердца благоразумных людей, не производят на них никакого впечатления. Подобное возможно только тогда, когда грешники окончательно увязли в беззаконии и лишились надежды на возвращение на прямой путь.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Посланник же Аллаха им сказал: "Его верблюдица (пред вами), И вы должны
- Сие есть лучший (путь) (Заставить их) давать свидетельство по сути (дела), Чтобы
- И (вспомните), когда Назначили Мы Мусе срок из сорока ночей. Вы же
- Он - полновластный Господин над слугами Своими, Он мудр и (о всякой
- Подобно тщательно хранимым жемчугам,
- Господь не спросит с вас за пустословье клятв, Он спросит с вас
- Но знаем: Могущества Аллаха на земле нам не ослабить И (замыслов) Его
- И это - те, на чьи сердца, глаза и уши Наложена печать
- О вы, кто верует! Коль по пути Господнему отправитесь в поход, Предусмотрительно
- Своим державием Мы водрузили свод небесный И для него раскинули бескрайнее пространство;
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.