сура Аш-Шуара Аят 136 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ﴾
[ الشعراء: 136]
Они ответили: "Нам все равно - ты будешь нас увещевать Или не будешь увещающим, (как те, Что приходили к нашим предкам).
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Смеясь над ним, они ему отвечали: "Для нас всё равно,- будешь ли ты увещевать или не будешь увещающим, - мы тебя не будем слушать.
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «Нам все равно, будешь ты увещевать или же не будешь в числе тех, которые увещевают.
Толкование ас-Саади
Однако многобожники продолжали упрямиться и не желали признавать Божьего посланника. Именно поэтому они сказали: «Будешь ты увещевать или нет - мы все равно не изменим своих взглядов». Воистину, это - величайшее преступление и предел беззакония. Многобожники достигли той чудовищной степени неверия, когда Божьи увещевания, которые способны превратить в прах горные твердыни и привести в трепет сердца благоразумных людей, не производят на них никакого впечатления. Подобное возможно только тогда, когда грешники окончательно увязли в беззаконии и лишились надежды на возвращение на прямой путь.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Собратья левой стороны - Кто ж этой стороны собратья?
- И знайте, что средь вас - посланник от Аллаха, И если бы
- Напиток, что там бьет фонтаном из ключа, Который именуют Сальсабиль.
- Помимо преданных и верных слуг Господних.
- Благочестивых же спасет Господь, Введя в блаженную обитель, Зло не коснется их,
- И вот такими стали их дома: Разрушенными до основанья За то, что
- Коль Мы одну из ваших форм Решим сменить другою И снова воссоздать
- Для тех же, кто уверовал (в Аллаха) И праведные действия вершит, Наградой
- Марйам, благоговей пред Господом твоим! Ты ниц пади пред Ним и преклони
- О вы, кто верует! Вы призовите к памяти Господню милость вам, Когда
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.