сура Аш-Шуара Аят 136 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ﴾
[ الشعراء: 136]
Они ответили: "Нам все равно - ты будешь нас увещевать Или не будешь увещающим, (как те, Что приходили к нашим предкам).
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Смеясь над ним, они ему отвечали: "Для нас всё равно,- будешь ли ты увещевать или не будешь увещающим, - мы тебя не будем слушать.
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «Нам все равно, будешь ты увещевать или же не будешь в числе тех, которые увещевают.
Толкование ас-Саади
Однако многобожники продолжали упрямиться и не желали признавать Божьего посланника. Именно поэтому они сказали: «Будешь ты увещевать или нет - мы все равно не изменим своих взглядов». Воистину, это - величайшее преступление и предел беззакония. Многобожники достигли той чудовищной степени неверия, когда Божьи увещевания, которые способны превратить в прах горные твердыни и привести в трепет сердца благоразумных людей, не производят на них никакого впечатления. Подобное возможно только тогда, когда грешники окончательно увязли в беззаконии и лишились надежды на возвращение на прямой путь.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь был он Нашим праведным слугою.
- Так налагает Бог печать на сердце тех, Кто разумением не обладает.
- Разве не видели они, Что он не может им ответить ни единым
- Он - Тот, Кто землю распростер И прочно горы на нее поставил,
- Услышав пересуды (этих дам), Она послала (их созвать), И приготовила места для
- Не для забавы сотворили Мы И (высь) небес, и (твердь) земли, И
- Там возопят они: "Господь наш! Вызволи отсюда нас! Мы будем доброе творить
- Если Господь бедой тебя коснется, То от нее, кроме Него, нет избавителя
- (И вновь, деянья тех, кто не уверовал в Аллаха), Подобны мраку над
- И тех, которые скупятся, И для других предписывают скупость, И укрывают то,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

