сура Аль-Вакиа Аят 85 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Вакиа Аят 85 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ﴾
[ الواقعة: 85]

(Валерия Михайловна Порохова)

Мы ж для него в сей миг гораздо ближе, Но не увидеть это вам.

Сура Аль-Вакиа Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы ближе к нему и лучше знаем его состояние, чем вы, но вы этого не видите и не чувствуете,


Перевод Эльмира Кулиева


Мы находимся ближе вас к нему, хотя вы не видите этого.


Толкование ас-Саади


Мы лучше вас осведомлены о состоянии умирающего, а Наши ангелы находятся в непосредственной близи от него, но вы не видите их.

Послушайте Аят 85 суры Аль-Вакиа

ونحن أقرب إليه منكم ولكن لا تبصرون

سورة: الواقعة - آية: ( 85 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 537 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И Он есть Тот, Кто одеянием для вас устроил Ночь И для
  2. Когда он их провизией снабдил, (он) молвил: "Вы приведите брата своего, Что
  3. Опережающих в своем скольженье,
  4. Когда Йусуфу зрелый возраст подошел, Ему Мы даровали знание и мудрость, -
  5. Помимо тех, Которые, раскаявшись, уверуют (в Аллаха) И будут доброе творить. Они
  6. Чтоб наказал Он лицемеров, женщин и мужчин, И многобожников, мужчин и женщин,
  7. Они и прежде замышляли смуту, Стремясь расстроить все твои дела, Пока не
  8. И сколько городов Мы погубили, Превосходящих мощью город твой, Тебя обрекший на
  9. Быть может, ты оставишь что-то из того, Что открывается тебе Аллахом, И
  10. Кого вы придаете в соучастники (Аллаху). Вы стройте козни мне И не

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Вакиа Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Вакиа Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Вакиа Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Вакиа Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Вакиа Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Вакиа Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Вакиа Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Вакиа Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Вакиа Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Вакиа Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Вакиа Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Вакиа Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Вакиа Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Вакиа Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Вакиа Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, March 14, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.