сура Юнус Аят 86 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Юнус Аят 86 (Yunus - يونس).
  
   
Verse 86 from surah Yunus

﴿وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ﴾
[ يونس: 86]

(Валерия Михайловна Порохова)

По милости Твоей Убереги нас от людей неверных!"

Сура Юнус Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


И обратились они к Аллаху: "Спаси нас, о Милосердный, по Твоей милости и благости от неблагодарных неправедных!"


Перевод Эльмира Кулиева


По Своей милости спаси нас от людей неверующих».


Толкование ас-Саади


Муса заповедал своим соплеменникам сохранять терпение и напомнил им о факторе, который обязывает их поступать таким образом. Он сказал: «О мой народ! Если вы действительно уверовали в Аллаха, то поступайте в соответствии с требованиями правой веры. Уповайте на Аллаха и просите Его о помощи и покровительстве!» Израильтяне покорились своему пророку и сказали: «Мы уповаем на Аллаха. Господи! Не позволяй нечестивцам одолеть нас и подвергнуть нас искушениям. Не позволяй им одержать над нами верх, чтобы они не могли сказать: «Если бы они были правы, то мы не смогли бы победить их». По милости Твоей защити нас от зла неверующих, дабы мы могли исповедовать нашу религию надлежащим образом и выполнять ее предписания, не встречая ничьего сопротивления».

Послушайте Аят 86 суры Юнус

ونجنا برحمتك من القوم الكافرين

سورة: يونس - آية: ( 86 )  - جزء: ( 11 )  -  صفحة: ( 218 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. О нет! - ответил он. - Господь ваш - Властелин земли и
  2. Поистине, кто выгоду нашел во зле И полностью облекся в грех, Они
  3. Ни ваши родственники и ни ваши дети В День Воскресения вам не
  4. Аллах есть Тот, Кто небеса воздвиг без видимых опор И после утвердил
  5. Затем я обращался к ним на людях И тайно (в личных разговорах).
  6. Поистине, все те, которые от веры отреклись, Что ими принята была, Потом
  7. Но молвили они: "О Лут! Посланцы мы от твоего Владыки, И до
  8. Звучать лишь будет: "Мир вам! Мир!"
  9. И лишь на Нем лежит вторичное Творенье,
  10. Тем, кто не верует, скажи: "Вы поступайте по своим возможностям (и предпочтеньям),

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
сура Юнус Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Юнус Bandar Balila
Bandar Balila
сура Юнус Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Юнус Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Юнус Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Юнус Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Юнус Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Юнус Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Юнус Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Юнус Fares Abbad
Fares Abbad
сура Юнус Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Юнус Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Юнус Al Hosary
Al Hosary
сура Юнус Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Юнус Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, July 15, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.