сура Юнус Аят 86 , русский перевод значения аята.
﴿وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ﴾
[ يونس: 86]
По милости Твоей Убереги нас от людей неверных!"
Сура Юнус ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И обратились они к Аллаху: "Спаси нас, о Милосердный, по Твоей милости и благости от неблагодарных неправедных!"
Перевод Эльмира Кулиева
По Своей милости спаси нас от людей неверующих».
Толкование ас-Саади
Муса заповедал своим соплеменникам сохранять терпение и напомнил им о факторе, который обязывает их поступать таким образом. Он сказал: «О мой народ! Если вы действительно уверовали в Аллаха, то поступайте в соответствии с требованиями правой веры. Уповайте на Аллаха и просите Его о помощи и покровительстве!» Израильтяне покорились своему пророку и сказали: «Мы уповаем на Аллаха. Господи! Не позволяй нечестивцам одолеть нас и подвергнуть нас искушениям. Не позволяй им одержать над нами верх, чтобы они не могли сказать: «Если бы они были правы, то мы не смогли бы победить их». По милости Твоей защити нас от зла неверующих, дабы мы могли исповедовать нашу религию надлежащим образом и выполнять ее предписания, не встречая ничьего сопротивления».
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И он собрал на смотр птиц и молвил: "Что ж это (здесь)
- Поистине, здесь кроются знамения (для тех, кто внемлет), - Так Мы испытываем
- Ведь, истинно, Ему принадлежит Все в небесах и на земле, И неустанное
- В земных утехах распевая?
- Господь для вас позволил клятвы расторгать, Он - Покровитель ваш, Всеведущий и
- И бдением в полночные часы Усердствуй в сем благочестивом деле По доброй
- Никто не отвратит Его.
- (Создатель) Милосердный, (Кто) утвердил Себя на Троне (Вседержавья).
- Сие есть Наш надел, и он неисчерпаем.
- Они ответили (ему): "Мы уповаем на Аллаха. Владыка наш! Не подвергай нас
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.