сура Аль-Хаджж Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿۞ هَٰذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارٍ يُصَبُّ مِن فَوْقِ رُءُوسِهِمُ الْحَمِيمُ﴾
[ الحج: 19]
(Неверные и те, что Господу предалИсь), - Вот два врага, вступающие в спор о Господе своем. И для неверных из огня будут покроены одежды, На головы кипящая струя прольется,
Сура Аль-Хаджж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вот две группы, которые препирались об их Господе. Одни хотели поддержать веру в Аллаха, а другие стремились погасить Свет этой веры. Одна группа уверовала в Него, а другая не уверовала. Для тех, кто не уверовал в Аллаха, в День воскресения будет уготован огонь, который окружит их со всех сторон, подобно одеянию, покрывающему всё тело. Чтобы усилить наказание, ангелы будут проливать кипяток на их головы.
Перевод Эльмира Кулиева
Вот две тяжущиеся группы, которые препирались по поводу своего Господа. Для тех, которые не уверовали, выкроят одеяния из Огня, а на головы им будут лить кипяток.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Теперь прижми ты руку свою к боку, И она выйдет, белизной сверкая,
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- И из Его знамений - Создание небес, творение земли И живности, что
- И ею Мы взрастили вам Сады из финиковых пальм и виноградных лоз;
- И теми, что сметают ноши тяжкие (с пути),
- Когда же Нас прогневали они, Мы отмстили им и всех их потопили.
- И вспомни Наших слуг - И Ибрахима, и Исхака, и Йакуба, Чьи
- И не делились меж собою люди Книги, А (разделение пришло), Когда явилось
- Но если повернете вспять, Когда вам ясные знамения уже предстали, То знайте:
- В тот День Они пойдут за Созывающим (их души), Кто поведет их
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

