сура Сад Аят 87 , русский перевод значения аята.
﴿إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ ص: 87]
Сие - не боле чем Напоминание мирам,
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Коран - только напоминание, назидание и наставление для всех обитателей миров!
Перевод Эльмира Кулиева
Это - не что иное, как Напоминание для миров.
Толкование ас-Саади
Это Священное Писание напоминает людям обо всем, что может принести им пользу в мирской и духовной жизни. Благодаря нему одни люди обретают славу и величие, а другие лишаются возможности оправдать свое неверие и непослушание невежеством и незнанием. Эта славная кораническая сура содержит в себе мудрое напоминание и великую весть, а также неопровержимые доводы и доказательства, которых достаточно для того, чтобы убедить каждого неверного, осмелившегося отвергать Коран и обвинять во лжи Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Всевышний поведал в ней о судьбе искренних и богобоязненных рабов, а также о воздаянии, которое ожидает людей в Последней жизни. Именно поэтому в самом начале суры Коран назван Писанием, содержащим напоминание, а в предпоследнем аяте - Напоминанием для миров. Кроме того, на протяжении всей суры Аллах неоднократно подчеркивал это прекрасное качество Священного Корана.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы знаем лучше, что они (там) скажут, И скажет самый сведущий из
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- И (вспомните), Как Муса народу своему сказал: "О мой народ! Вы, взяв
- Но между ними и желаниями их Была воздвигнута преграда, Как было прежде
- В тот День Свое известие она объявит,
- В тот День Когда они все выйдут из могил, И устремятся к
- Чтоб о прощении вы Господа просили И обращались с покаянием к Нему.
- Кто ж после этого отворотится, Упорствующим грешником предстанет.
- Но нет же! Ложью именуют они то, Что не объемлет их познанье
- Мы так вознаграждаем добротворцев, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.