сура Аль-Хаджж Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُ وَمَا لَا يَنفَعُهُ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ﴾
[ الحج: 12]
Кроме Аллаха, призывают они тех, Что не способны им ни навредить, Ни принести им пользы, - И это (заблужденье) слишком глубоко! -
Сура Аль-Хаджж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он, потерпевший убыток, поклоняется помимо Аллаха идолам, которые не могут навредить ему, если он не будет им поклоняться, и не могут принести ему пользы, если он будет им поклоняться. Это и есть глубокое заблуждение, далёкое от истины и благоразумия.
Перевод Эльмира Кулиева
Вместо Аллаха он взывает к тому, что не приносит ему ни вреда, ни пользы. Это и есть глубокое заблуждение!
Толкование ас-Саади
Отказываясь от правой веры, такие люди начинают взывать к тому, кто не может принести им пользы или причинить вред. Это относится ко всем божествам, кроме Аллаха, потому что все они не способны принести вред или пользу даже себе самим, не говоря уже об остальных. Воистину, стоит человеку отказаться от поклонения Аллаху, который распоряжается добром и злом, который богат и одаряет богатством других, как он оказывается в самом великом заблуждении. Он начинает поклоняться такому же творению, как и он сам. Он выбирает для себя божество, которое не властно над происходящим. Он пытается достичь желаемого, но в действительности происходит все наоборот, и поэтому далее Всевышний сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В этом (Коране), истинно, послание для тех, Кто (всей душою) поклоняется (Аллаху).
- Для них там будет все, чего они желают, - В их вечном
- Ведь люди эти - то, что чтят они, - Сокрушено (Аллахом) будет,
- И притчею (Господь являет) Рай, Что был обещан тем, Которые, страшася Его
- Скажи, (о Мухаммад!): "Коль вы Аллаха возлюбили, То следуйте за мною, -
- (Аллах) сказал: "Даю тебе отсрочку
- Когда (смертельной) дрожью сотрясется вся земля,
- Скажи: "О те, кто отвергает веру!
- О вы, кто верует! (С особым тщанием) Себя от подозрительности берегите, -
- И не были средь тех, Кто бедняков кормил.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.