сура Юсуф Аят 97 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا يَا أَبَانَا اسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا إِنَّا كُنَّا خَاطِئِينَ﴾
[ يوسف: 97]
О наш отец! - они сказали. - Проси прощенья нам за наши прегрешенья, - Ведь, истинно, мы были во грехе.
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они оправдывались перед ним, прося у него прощения и умоляя его попросить Аллаха отпустить им грехи, поскольку они, по их признанию, были грешниками.
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «Отец наш! Попроси прощения нашим грехам. Воистину, мы были грешниками».
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы знаем ту печаль, Что речи их тебе приносят, Но не тебя
- О вы, кто верует! Когда готовитесь к молитве, Умойте свои лица, руки
- (Господь) сказал: "(На землю) брось его, о Муса!"
- И вечно пребывать им там. Прекрасною (обитель) эта будет И как пристанище,
- Тогда к Владыке своему он обратился: "Я побежден! Приди на помощь мне!"
- И тех, кто отозвался своему Владыке, Молитву совершает (по часам), Дела свои
- В тот День (Великое) событие случится.
- Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть.
- Она сказала: "О вельможи! Дайте суждение свое мне в этом деле, -
- Вот Мы сказали ангелам: "Адаму поклонитесь!" И поклонились они все, кроме Иблиса,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

