сура Юсуф Аят 97 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا يَا أَبَانَا اسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا إِنَّا كُنَّا خَاطِئِينَ﴾
[ يوسف: 97]
О наш отец! - они сказали. - Проси прощенья нам за наши прегрешенья, - Ведь, истинно, мы были во грехе.
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они оправдывались перед ним, прося у него прощения и умоляя его попросить Аллаха отпустить им грехи, поскольку они, по их признанию, были грешниками.
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «Отец наш! Попроси прощения нашим грехам. Воистину, мы были грешниками».
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тех, чьи усилия впустую Были потрачены (в их жизни на земле), -
- Тогда надменные сказали: "Мы, истинно, не верим в то, Во что уверовали
- Здесь, истинно, (Господне) назидание - для тех, В ком разуменье есть, (чтобы
- Вот споришь ты, Чтоб оправдать их в этой жизни. А кто поспорит
- Мы сделали знаменьем (ясным) Сына Марйам и мать его И их укрыли
- Он - истинно зловещ И как пристанище, и место упокоя!"
- Упорствуя в грехе великом, -
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
- А также то, что вам так мило, - Господня помощь и скорейшая
- И через них отвращены (от Истины Господней) те, Кто отвращению сему предался.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

