сура Аш-Шуара Аят 89 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ﴾
[ الشعراء: 89]
Помимо тех, кто пред Аллахом Предстанет с сердцем непорочным.
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
кроме тех, кто уверовал и придёт к Аллаху с непорочным сердцем, чистым от лицемерия или притворства".
Перевод Эльмира Кулиева
кроме тех, которые предстанут перед Аллахом с непорочным сердцем».
Толкование ас-Саади
Не упрекай меня за совершенные мною прегрешения, не подвергай меня мучительному наказанию и не позорь перед остальными творениями. Обрадуй меня радостной вестью о прощении и райском вознаграждении в этот страшный день, когда ни богатство, ни сыновья не принесут пользы никому, кроме тех, кто предстанет перед Тобой с непорочным сердцем. Чистые помыслы и непорочное сердце - вот, что может помочь человеку спастись от лютой кары и обрести щедрое вознаграждение. Но что подразумевается под непорочным сердцем? Это сердце, в котором нет места многобожию и сомнениям, сердце человека, который ненавидит зло, не отстаивает еретические взгляды и не повторяет совершенных грехов. Если раб Божий сумеет избавиться от перечисленных пороков, то он непременно приобретет искренность, знание, убежденность и любовь ко всему блаженному и полезному. Его намерения и устремления подчинятся воле Всевышнего Аллаха, а на смену низменным желаниям придут желания сделать богоугодное дело. Затем Всевышний Господь поведал о событиях, который произойдут в Судный день, а также о вознаграждении и наказании, которые ожидают Его рабов.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Благословенна Книга, что послали Мы тебе, Чтоб над знаменьями ее могли бы
- Но если ты в сомнении о том, что ниспослали Мы тебе, Тогда
- А тот, кто делает добро, Мужчина ль, женщина ли это, И верует
- Потом Мы разбудили их, Чтобы они друг друга расспросили, - Один из
- Но Муса молвил: "Ужель вы так об Истине способны говорить, Коль вам
- Назначили Мы им в собратья тех, Кто (сладостью греха) прельщал их тем,
- Но если, (зная это), отвратятся - (что ж!), Над ними стражем Мы
- И если Сатана ко злу тебя склоняет, Ищи спасения у Бога, -
- Говоря: "О, горе нам! Мы были нарушителями (Божьей воли).
- И Ад, и Фараон, и братья Лута,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.