сура Аль ИмрАн Аят 76 , русский перевод значения аята.
﴿بَلَىٰ مَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِ وَاتَّقَىٰ فَإِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ﴾
[ آل عمران: 76]
Но нет! Те, кто хранит свою приверженность Ему И благочестие заповедает, Познают, что Господь благоволит к благочестивым.
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, они возводят на Аллаха ложь. Тот, кто честно вернёт долг заимодавцу в назначенное время, как договорились, боится Аллаха. Он не уменьшит занятую сумму и отдаст долг без всяких задержек и проволочек. Аллах его любит, потому что он богобоязнен, а Аллах любит богобоязненных!
Перевод Эльмира Кулиева
О нет! Если кто выполняет обязательство и боится Аллаха, то ведь Аллах любит богобоязненных.
Толкование ас-Саади
О нет! Их слова бесконечно далеки от истины, потому что богобоязненным праведником является только тот, кто исправно выполняет свои обязанности перед Аллахом и перед Его рабами, и только такой человек заслуживает Его любовь. Если же человек поступает иначе, не выполняет своих обязательств перед людьми и не исповедует богобоязненность должным образом, то он удостаивается ненависти Аллаха и заслуживает самое мучительное наказание.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Подверг Господь их унижению в сей жизни, А наказание в последней -
- О вы, кто верует! Себе вы в помощь призовите Терпение, и стойкость,
- Чтобы душа тогда не возмолила: "О, горе мне, Что (своим долгом) перед
- И это - вам за то, что ваши руки предварили, - Ведь
- Он (им) сказал: "К вам не успеет подойти (та пища), Что вам
- Они ж ответили: "Мы в вас увидели зловещую примету, И, если вы
- О люди! Истинно, верны обетования Аллаха. И пусть не обольщает вас земная
- Когда читают им знаменья Наши, То говорят они: "Мы слышали уже. И
- О вы, кто верует! Свидетельствуя пред Аллахом, Вы будьте стойко-справедливы. И пусть
- Он - Тот, Кто создал вас. Средь вас есть те, которые не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.