сура Аль-Мааридж Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ﴾
[ المعارج: 8]
Тот День, Когда расплавленною медью станет небо,
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День небо будет подобно расплавленному серебру,
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу (или осадку масла; или кровавому гною),
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Господь твой щедро простирает Удел тому, кто мил Ему, Или по мере
- И на поверхность бремя тяжкое свое извергнет
- Вот таково предупреждение (Господне), И всяк, кто этого желает, Пусть следует стезей,
- О мой отец! Не поклоняйся Сатане - Он Милосердному ослушник.
- Чтоб истинность той истины представить И обнаружить лживость лжи, Хотя виновным это
- Для грешников, поистине, их доля (наказанья) Подобна доле ранних братьев по греху,
- Хвала Владыке, Чья Рука Вершит господство над мирами! К Нему мы завершаем
- И твердо верует, что встретит своего Владыку И возвратится (навсегда) к Нему.
- В знак утренней зари
- Мы так вознаграждаем добротворцев, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.