сура Аль-Мааридж Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ﴾
[ المعارج: 8]
Тот День, Когда расплавленною медью станет небо,
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День небо будет подобно расплавленному серебру,
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу (или осадку масла; или кровавому гною),
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они клянутся перед вами именем Аллаха, Чтобы служить угоде вашей, Но подобало
- Жена его стояла там же И, (эти странные слова услышав), рассмеялась. И
- Разве не видно им, Как Мы на выжженную землю льем дожди И
- И ты увидишь в День тот грешников, Что скованы одною цепью (совершённого
- Так нет же! Когда земля расколется на части,
- Берите ж в пищу то, Что вам Аллах дарует: дозволенное и благое,
- Благое - всем, кто на Господень зов ответил, А тем, которые Ему
- И (вспомните), когда Скрепили с вами Мы Завет И подняли над вами
- И вспомните о брате из народа Ад. Вот он предупреждал народ свой
- В тот День, Когда им предстоит Его увидеть, Приветствием их будет: "Мир!"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

