сура Аль-Мааридж Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ﴾
[ المعارج: 8]
Тот День, Когда расплавленною медью станет небо,
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День небо будет подобно расплавленному серебру,
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу (или осадку масла; или кровавому гною),
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ты посмотри на них, - Ведь скоро и они увидят.
- И несомненно, до тебя посланников насмешкам подвергали. Но их насмешников постигло то,
- Аллаху, истинно, известно все, Что в небесах и на земле сокрыто. Он
- Знамением для них - умершая земля. Ее Мы оживим, взрастим зерно на
- Кроме Бога? Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь
- Когда звучит ваш зов к молитве, Они его в забаву и насмешку
- О дети Адама! Рядитесь в украшения и лучшие одежды Пред тем, как
- И (вспомните), когда сказал ему Господь: "Предайся Моей Воле". "Я Господу миров
- На вас греха не будет в том, Коль в нежилое помещенье вы
- И те, кто верит в День (Господнего) Суда,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

