сура Аль-Мааридж Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ﴾
[ المعارج: 8]
Тот День, Когда расплавленною медью станет небо,
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День небо будет подобно расплавленному серебру,
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу (или осадку масла; или кровавому гною),
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И что касается меня: (я верую), Это - Аллах, Господь мой, И
- Таких, кто говорит: "Владыка наш! Уверовали мы! Прости нам наши прегрешенья, Убереги
- Господь мой! - молвил (Закария). - Яви Свое знаменье мне! (И был
- Прощающего грех и принимающего покаянье, Кто в карах строг, в щедротах безграничен.
- Для тех же, кто постыдные дела не совершает И избегает смертного греха,
- Когда они слиянья двух морей достигли, Они совсем забыли про их рыбу,
- Мы в этот долгий День Злосчастья Обрушили на них свирепый ветер,
- И бросил Он на землю горные твердыни, Прочно стоящие (в недвижности своей),
- О вы, кто верует! Вы не берите в покровители себе Ни иудеев
- И кто считает ложью Книгу И то, с чем Мы посланников Своих
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.