сура Аль-Мааридж Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ﴾
[ المعارج: 8]
Тот День, Когда расплавленною медью станет небо,
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День небо будет подобно расплавленному серебру,
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу (или осадку масла; или кровавому гною),
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И возгласят они: "О, горе нам! Кто поднял нас из мест упокоенья?"
- И радовались за спиной посланника такие, Которые (в своих домах) остались (и
- Когда ж они узрят его так близко, Покроются их лица мраком, И
- И пробыли они в своей пещере триста лет, И к этому прибавить
- То будет День (Господнего) решенья, Когда Мы соберем и вас, И тех,
- В тот День, Когда любые извинения неверных Успеха им не принесут, И
- Послали Нуха Мы к его народу, (И он сказал): "Поистине, для вас
- Они ответили (ему): "Отсрочь ему и его брату И сборщиков пошли по
- И вывели их на стезю прямую.
- Благословен есть Тот, Кто Волею Своей Доставит лучшее для вас, чем это:
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.