сура Аль-Мааридж Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ﴾
[ المعارج: 8]
Тот День, Когда расплавленною медью станет небо,
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День небо будет подобно расплавленному серебру,
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу (или осадку масла; или кровавому гною),
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми, Мы будем призваны на
- Они ж сочли его лжецом, И Мы спасли его и тех, кто
- Через Коран Мы посылаем то, Что служит исцелением (души) И милостью для
- Шайтанов, всякого строителя и водолаза,
- Восславь же имя Бога твоего - Всевышнего (Хранителя и Властелина),
- Иль они скажут: "Он измыслил это!" Скажи: "Представьте десять Сур, Измышленных подобно
- Когда же ты, (о Мухаммад!), Находишься средь них и их ведешь при
- Таких, кто говорит: "Владыка наш! Уверовали мы! Прости нам наши прегрешенья, Убереги
- Войди в Мой Рай!
- Неужто тот, кто утвердился На ясном (житии) от своего Владыки, Сравни тому,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.