сура Аль-Мааридж Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ﴾
[ المعارج: 8]
Тот День, Когда расплавленною медью станет небо,
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День небо будет подобно расплавленному серебру,
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу (или осадку масла; или кровавому гною),
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День (Великое) событие случится.
- И возгласят они: "Ужель вернемся мы в земное состоянье?
- Подобно (волосинкам) шерсти, распылятся горы.
- Кто создал смерть и жизнь, Чтоб испытать, Кто праведней из вас в
- Раздастся трубный глас, и распростится с жизнью Все сущее на небесах и
- И, когда мимо проходили, Мигали (понимающе) друг другу,
- Для тех, которые Аллаха поминают, Когда стоят они, или сидят, или лежат,
- И так Мы низвели его как ясные знаменья (В знак того), что,
- Муса сказал: "Господь мой знает лучше, Кто с Руководством от Него приходит,
- Ужель Он дочерей пред сыновьями предпочел?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.