сура Аль-Мааридж Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ﴾
[ المعارج: 8]
Тот День, Когда расплавленною медью станет небо,
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День небо будет подобно расплавленному серебру,
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу (или осадку масла; или кровавому гною),
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вам в ночь поста разрешено К супругам приближаться: Они - одежда вам,
- И Самуд, и люди Лута, И обитатели Зеленой Рощи. Они и есть
- Расчет их - только у Владыки моего. О, если б наконец вы
- И недозволено неверным В мечеть Аллаха приходить Для совершения благочестивых дел, Когда
- И те, кто безразлично в скуке не сникает, Когда знамения Аллаха им
- Неужто те, кто злодеяет, Считают, что сумеют Нас опередить? Насколько ж плОхи
- А тех, кто верует и доброе творит, Аллах, поистине, введет в Сады,
- Тому, Кто небеса и землю сотворил. Когда задумано творенье Им, Он молвит:
- Но среди них есть непохожие на этих, - Среди людей Писания есть
- Это - мой посох, - он сказал. - Я опираюсь на него
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой