сура Аль-Мааридж Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ﴾
[ المعارج: 8]
Тот День, Когда расплавленною медью станет небо,
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День небо будет подобно расплавленному серебру,
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу (или осадку масла; или кровавому гною),
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот когда наступит он, Не сможет ни одна душа Без разрешения
- И здесь собрат твой скажет: "Владыка наш! Я не склонял его к
- Тебе, (о Мухаммад!), дадим Мы прочитать (Коран), И будет не дано тебе
- Они, помимо Бога, призывают Лишь божества, имеющие женский пол, И призывают только
- Ужель не видели они, как много поколений Мы погубили и до них?
- Мы испытанием устроили его для нечестивых, -
- Йусуф, ты близко к сердцу это не бери. А ты, (распутная жена),
- Он запретил вам в пищу только мертвечину, Кровь, и свинину, и всякую
- Когда ж им говорят: "Пожертвуйте хотя б немногим из того, Чем наделил
- Взывали мы к Нему и раньше, (А здесь душой уверилися в том),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.