сура Аль-Мааридж Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ﴾
[ المعارج: 8]
Тот День, Когда расплавленною медью станет небо,
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День небо будет подобно расплавленному серебру,
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу (или осадку масла; или кровавому гною),
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так что ж раввинам и мужьям ученым Не удержать их от (греховности)
- И Фараон отправил сборщиков-глашатаев По городам страны, (которые гласили):
- Испытывая (в сердце) страх,
- Сады Эдема встретят их, И там украсятся они в браслеты золотые, жемчуга,
- О люди! Истинно, верны обетования Аллаха. И пусть не обольщает вас земная
- (А потому), верный Аллаху, Ты обрати свой лик к религии той веры,
- И не были средь тех, Кто бедняков кормил.
- И это им - за то, Что возлюбили они жизнь в этом
- Так поклоняйтесь же Аллаху И сотоварищей Ему не измышляйте. И делайте добро
- А у кого из вас нет средств Взять верную и охраняемую в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.