сура Аль-Ахкаф Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَأُبَلِّغُكُم مَّا أُرْسِلْتُ بِهِ وَلَٰكِنِّي أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ﴾
[ الأحقاف: 23]
Сказал он: "Лишь в ведении Бога то, (Что Им обещано к свершенью). Я вам передаю (лишь) то, с чем послан. Но вижу я, что вы народ, в невежестве (погрязший)".
Сура Аль-Ахкаф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Худ сказал: "Только Аллах знает, когда постигнет вас наказание. Я передаю вам то, с чем я послан, но я вижу, что вы народ несведущий в том, с чем отправлены посланники".
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Знание - у Аллаха, а я лишь довожу до вашего сведения то, с чем я послан. Но я вижу, что вы являетесь невежественными людьми».
Толкование ас-Саади
Только Аллах распоряжается и повелевает, и если Он захочет, то нашлет на вас мучительное наказание. В мои обязанности входит только донести до вас истину, в которой нет сомнения. Воистину, вы являетесь невежественными люди и поэтому осмеливаетесь дерзить Аллаху.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Потом, будь Его воля, Он воскресит его опять.
- О люди! Вы из того, что на земле, Берите в пищу лишь
- И их там будут обносить Златыми блюдами и кубками из злата. Там
- И сколько же пророков Мы послали К народам, что предшествовали вам!
- Собратья правой стороны - Кто ж эти правой стороны собратья?
- Потом Мы вырастили после них другое поколенье,
- И уходящей ночи,
- И почему нам на Него не уповать? Ведь Он нас вывел на
- И пальмы статные С рядами густо восседающих плодов
- Он руку вытянул вперед, И белизной она сверкнула Перед (глазами всех) смотрящих.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахкаф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахкаф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахкаф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.