сура Ан-Ниса Аят 113 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Ниса Аят 113 (An-Nisa - النساء).
  
   
Verse 113 from surah An-Nisa

﴿وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكَ وَرَحْمَتُهُ لَهَمَّت طَّائِفَةٌ مِّنْهُمْ أَن يُضِلُّوكَ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ ۖ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِن شَيْءٍ ۚ وَأَنزَلَ اللَّهُ عَلَيْكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُن تَعْلَمُ ۚ وَكَانَ فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكَ عَظِيمًا﴾
[ النساء: 113]

(Валерия Михайловна Порохова)

И если бы не щедрость Бога, Не милосердие Его к тебе, Иные бы из них замыслили свести тебя с пути, Но лишь себя с пути они сбивают, Тебе же не вредят ни в чем. Ведь Бог послал тебе Писание и мудрость И научил тому, чего не ведал ты. Как велика к тебе Господня щедрость!

Сура Ан-Ниса Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


И если бы не благость и не милость Аллаха к тебе через ниспосланное тебе Откровение, и если бы не разум, которым Он тебя наделил, часть из них замыслила бы сбить тебя с прямого пути и ввести в заблуждение. Но они лишь себя сбивают с пути. Аллах открыл перед тобой Своё Писание - Коран, - и твой разум открыт для истины. Они тебе не нанесут вреда своими интригами и попытками ввести в заблуждение. Аллах ниспослал тебе Священный Коран - мерило истины, наполнил твою душу мудростью и ниспослал тебе шариат, который ты не мог бы узнать без Его Откровения. Щедрость и милость Аллаха к тебе велики!


Перевод Эльмира Кулиева


Если бы не милосердие и милость Аллаха к тебе, то группа из них вознамерилась бы ввести тебя в заблуждение, однако они вводят в заблуждение только самих себя и ничем не вредят тебе. Аллах ниспослал тебе Писание и мудрость и научил тебя тому, чего ты не знал. Милость Аллаха к тебе велика!


Толкование ас-Саади


Всевышний напомнил Своему посланнику о милости, которая была оказана ему, когда Аллах защитил его от тех, кто мог ввести его в заблуждение. Комментаторы отмечали, что эти аяты были ниспосланы по поводу членов одной из мединских семей, которые совершили кражу. Когда людям стало известно о ней, они испугались позора и подбросили украденную вещь в дом того, кто был непричастен к этому. Затем вор попросил своих родственников прийти к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, для того, чтобы он объявил его невиновным перед всеми людьми. Они согласились помочь ему и сказали: «Он не совершал кражи. Кражу совершил тот, в чьем доме была найдена украденная вещь. Он же невиновен». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, уже собирался объявить их родственника невиновным, когда Аллах ниспослал эти аяты. Тем самым Аллах пролил свет на случившееся и запретил Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, заступаться за предателей и изменников, поскольку заступничество за тех, кто отстаивает ложь, является заблуждением. Заблуждение бывает двух видов. К первому из них относятся ошибочные воззрения. Это имеет место тогда, когда человек не знает истины. Ко второму виду относится заблуждение в поступках, когда человек не выполняет своих обязанностей. Аллах уберег Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, от ошибочных познаний так же, как уберег его от неверных поступков. Затем Аллах сообщил, что коварный замысел этих людей навредит только им самим, поскольку такая судьба ожидает всех, кто замышляет козни. Они вводят в заблуждение только самих себя, ведь их козни и ухищрения не помогут им добиться желаемого результата, а лишь принесут им разочарование, лишения, грехи и убыток. Эта великая милость, которой Аллах одарил Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, была связана с праведными деяниями. Господь помог ему исправно выполнить обязанности и уберег его от запрещенных поступков. После упоминания об этом Аллах упомянул о Своей милости по отношению к Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, которая была связана с праведными знаниями. Поэтому Он сказал, что ниспослал ему Писание и мудрость. Писание - это Великий Коран и мудрое напоминание. Оно разъясняет все сущее и заключает в себе знания первых и последних поколений. Под мудростью, согласно одному из толкований, подразумевается Сунна. Один из наших праведных предшественников сказал: «Сунна была ниспослана ему наряду с Кораном». Согласно другому толкованию, мудрость - это знание тонкостей шариата, превосходящее знание одних только законов и предписаний, и умение расставлять все по своим местам. Аллах обучил Своего посланника тому, чего он не знал. Это относится ко всему, чему его обучил Всевышний Аллах, потому что положение Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, до начала его миссии было таким, каким его охарактеризовал Аллах в словах: «Ты не знал, что такое Писание и что такое вера» (42:52); «Он нашел тебя заблудшим и повел прямым путем» (93:7). Аллах продолжал ниспосылать ему откровения, обучать его и совершенствовать его познания, пока его знания не достигли таких высот, которые недоступны для всех остальных людей. Он стал самым знающим среди людей и собрал в себе все самые лучшие качества. Милость Аллаха к нему была велика и превосходила милость, которую Он оказал всем остальным людям. Все формы этой милости невозможно рассмотреть полностью и непросто даже сосчитать.

Послушайте Аят 113 суры Ан-Ниса

ولولا فضل الله عليك ورحمته لهمت طائفة منهم أن يضلوك وما يضلون إلا أنفسهم وما يضرونك من شيء وأنـزل الله عليك الكتاب والحكمة وعلمك ما لم تكن تعلم وكان فضل الله عليك عظيما

سورة: النساء - آية: ( 113 )  - جزء: ( 5 )  -  صفحة: ( 96 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Чтоб речь мою они могли понять.
  2. Тебе, (о Мухаммад!), Мы повествуем лучшим сказом Коран сей, что открыли Мы
  3. Мы в небесах установили знаки Зодиака Прекрасными для тех, Кто взор к
  4. Но если обмануть они задумают тебя, Тебе довольно будет (помощи) Аллаха, -
  5. (И вспомните, как) Муса народу своему сказал: "О мой народ! Вы вспомните
  6. От жажды не страдать, Не мучиться от зноя".
  7. Скажи: "Открыто мне, что джиннов сонм, Услышав чтение, сказали: "Поистине, мы дивный
  8. Хвала Ему! Превыше Он того, что говорят (они), - Великой Высоты (Властитель)!
  9. Владыки неба и земли, (А также) и того, что между ними, -
  10. Скажи, (о Мухаммад!): "Поверите ль в него вы или нет, Но те,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Ниса Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Ниса Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Ниса Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Ниса Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Ниса Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Ниса Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Ниса Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ан-Ниса Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Ниса Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Ниса Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Ниса Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Ниса Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Ниса Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Ниса Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Ниса Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.