сура Аш-Шуара Аят 114 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 114]
Я от себя не стану гнать уверовавших (в Бога), (Какими б низкими они ни представлялись вам), -
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я не стану гнать от себя тех, кто уверует в моё послание, несмотря на их бедность или богатство, выполняя ваше желание, чтобы вы уверовали в мой призыв.
Перевод Эльмира Кулиева
Я не стану прогонять верующих.
Толкование ас-Саади
Из слов святого пророка можно предположить, что высокомерные и несправедливые многобожники - да осрамит их Всевышний Аллах! - обещали уверовать в том случае, если он прогонит от себя всех бедняков и простолюдинов. Однако пророк был непреклонен и отказался прогнать людей, которые не заслуживали подобного обращения и унижения. Наоборот, они заслуживали самых лестных слов и самых славных почестей. Именно поэтому Всевышний Аллах сказал: «Когда к тебе приходят те, которые уверовали в Наши знамения, говори им: “Мир вам! Ваш Господь предписал Себе быть Милосердным”» (6:54).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А те, кто скверно досаждает Аллаху и посланнику Его, Аллахом преданы проклятью
- А в тех, кто правый путь избрал, Бог увеличит правоту И одарит
- Аллах есть Тот, Кто посылает ветры, Что гонят (дождевые) облака; Мы их
- Нашел я, что она и люди (ее царства) Вместо Аллаха солнце чтят.
- Ступайте оба к Фараону - Ведь все пределы преступил он, -
- Скажи: "(Коран) ниспослан Тем, Кому известны тайны неба и земли, - Он,
- И Мы вверх дном перевернули их селенья И пролили на них дождем
- Скажи: "Я (нахожусь) на ясной миссии от моего Владыки, Вы же не
- Коран Мы разделили (на айаты), Чтоб людям ты читал его (не сразу),
- (Старец) сказал: "Хочу я выдать замуж за тебя Одну из этих (дочерей
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

