сура Аль-Муззаммиль Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا﴾
[ المزمل: 9]
Владыке и восхода, и заката, - Ведь нет другого божества, кроме Него! Возьми ж Его ты в покровители себе.
Сура Аль-Муззаммиль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ему принадлежит восток и запад (т.е. вся Вселенная). Нет истинного бога, кроме Него! Так полагайся же на Него во всех твоих делах и возьми Его в поручители за то, что Он обещал тебе!
Перевод Эльмира Кулиева
Господь востока и запада - нет божества, кроме Него. Сделай же Его своим Попечителем и Хранителем.
Толкование ас-Саади
Под востоком и западом понимаются области горизонта, откуда восходят и где заходят солнце и луна. Велик же Аллах, Господь востоков и западов и всех светил, что плывут по небосводу и приносят огромную пользу на небесах и на земле. Он - Господь всего сущего, творец, правитель. Только Он заслуживает поклонения и достоин того, чтобы Его любили и возвеличивали, почитали и славили. Вот почему Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, было велено избрать Его своим покровителем и помощником во всех делах. В предыдущих аятах Аллах повелел Пророку поминать своего Господа и совершать намаз. Благодаря этому раб Божий обретает могучую силу и становится способен переносить трудности и исполнять даже самые тяжелые повеления Аллаха. Далее Он заповедал ему терпение и приказал стойко переносить все, что говорят противники истины.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- То половину, иль немногим меньше,
- И из людей Писания нет никого, Кто б не уверовал в него
- Но увещателей Своих Мы им и прежде посылали.
- Ужель Он из всего, что создал, Себе взял дочерей, А сыновей пожаловал
- Они тебя о Часе вопрошают. Скажи (им): "Знание сего - лишь у
- Аллах ниспосылает с неба воду И ею возвращает жизнь земле После того,
- И были те, которые уверовали (в Бога), И были те, кто отвернулся.
- Восславь же имя Бога твоего - Всевышнего (Хранителя и Властелина),
- Установили Мы для каждого народа Свои обряды поклоненья, Что надлежит им выполнять.
- Такое испытание прошли Те, кто уверовал (в Аллаха), - Потрясены были они
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муззаммиль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муззаммиль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муззаммиль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

