сура Марьям Аят 95 , русский перевод значения аята.
﴿وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْدًا﴾
[ مريم: 95]
В День Воскресенья все они Придут к Нему поодиночке.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И они все к Нему придут в День воскресения без сторонников, без потомства и без имущества.
Перевод Эльмира Кулиева
Каждый из них явится к Нему в День воскресения в одиночестве.
Толкование ас-Саади
Его божественное знание объемлет все творения, которые обитают на небесах и на земле. Он знает счет своим творениям и их деяниям. Он не забывает о них и не предает их забвению, и ничто не может быть сокрыто от Него. А когда наступит День воскресения, каждый из них предстанет перед Ним поодиночке. Рядом с ними не будет ни детей, ни богатства, ни помощников. И только совершенные деяния останутся рядом с ними, дабы Аллах сполна воздал каждому из них: добром за добро и злом за зло. И тогда Всевышний Аллах скажет: «Вы явились к Нам одинокими, какими Мы сотворили вас в первый раз, и оставили позади себя то, чем Мы вас наделили. Мы не видим с вами ваших заступников, которых вы для себя считали сотоварищами Аллаха. Связи между вами разорваны, и покинуло вас то, что вы утверждали» (6:94).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вновь, Как объяснить тебе, что значит "Судный День"?
- (И Иса, сын Марйам, сказал): "Аллах, поистине, и мой Господь, и ваш
- И понесла она его, И сделалась беременна дитятей, И удалилась с ним
- Молитву совершает по часам И правит очистительную подать, Уверовав в (их) будущую
- Поистине, Мы сделали ее Кораном на арабском, Чтоб вы могли уразуметь.
- Над всеми Он ступенями возвышен, Властитель Трона! Своим велением Он дух низводит
- Аллах избрал Адама, Нуха, Род Ибрахима и Имрана над всеми прочими родами
- Надел, что Господом назначен:
- (Аллах) сказал: "Даю тебе отсрочку
- Надменные из знати родовой его народа сказали: "О Шу'айб! Мы и тебя,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

