сура Марьям Аят 95 , русский перевод значения аята.
﴿وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْدًا﴾
[ مريم: 95]
В День Воскресенья все они Придут к Нему поодиночке.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И они все к Нему придут в День воскресения без сторонников, без потомства и без имущества.
Перевод Эльмира Кулиева
Каждый из них явится к Нему в День воскресения в одиночестве.
Толкование ас-Саади
Его божественное знание объемлет все творения, которые обитают на небесах и на земле. Он знает счет своим творениям и их деяниям. Он не забывает о них и не предает их забвению, и ничто не может быть сокрыто от Него. А когда наступит День воскресения, каждый из них предстанет перед Ним поодиночке. Рядом с ними не будет ни детей, ни богатства, ни помощников. И только совершенные деяния останутся рядом с ними, дабы Аллах сполна воздал каждому из них: добром за добро и злом за зло. И тогда Всевышний Аллах скажет: «Вы явились к Нам одинокими, какими Мы сотворили вас в первый раз, и оставили позади себя то, чем Мы вас наделили. Мы не видим с вами ваших заступников, которых вы для себя считали сотоварищами Аллаха. Связи между вами разорваны, и покинуло вас то, что вы утверждали» (6:94).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы распахнули врата неба, Потоки вод с него извергнув.
- На ложах, лица повернув друг к другу;
- К адитам Мы послали Худа, брата их, И он сказал: "О мой
- Свои молитвы строго соблюдайте, Особо (чтите) среднюю молитву, Благоговейно стойте пред Аллахом
- Когда же наконец они увидят то, Что было им обещано (в сей
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!"
- А на земле, среди друзей и близких, Он радости исполнен был, -
- Но среди них разногласят (различные) общины, И горе тем, кто не уверовал
- И говорят они: "Коль истину вы нам несете, Когда же это обещание
- (И прозвучит): "О вы, погрязшие в грехах! В День этот отделитесь!"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

