сура Аш-Шуара Аят 224 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аш-Шуара Аят 224 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ﴾
[ الشعراء: 224]

(Валерия Михайловна Порохова)

Такими (могут быть безумные) поэты - За ними следуют заблудшие (в невежестве своем).

Сура Аш-Шуара Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Неверующие говорят, что Коран - поэзия и что Мухаммад - поэт. Аллах разоблачил их ложь. Ведь Коран содержит мудрость, притчи, назидания, наставления, законы. Стиль Корана отличается от поэтического стиля, основанного на вымысле, мечтаниях и обмане. Аллах разъяснил, что Мухаммад - да благословит его Аллах и приветствует! - отличается от поэтов. Ведь он изрекает поучительные назидания и мудрость, а в их словах вымысел и обман. Таково большинство поэтов.


Перевод Эльмира Кулиева


А за поэтами следуют заблудшие.


Толкование ас-Саади


Затем Всевышний опроверг утверждения тех, кто называл Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, искусным поэтом. Он поведал об истинных качествах большинства поэтов. За ними следуют те, кто уклоняется от прямого пути, вставая на путь заблуждения и погибели. Это возможно только в том случае, если сами поэты обладают такими же скверными качествами. В действительности, все так и есть. Большинство поэтов являются заблудшими грешниками, и поэтому за ними следуют такие же заблудшие и порочные люди.

Послушайте Аят 224 суры Аш-Шуара

والشعراء يتبعهم الغاوون

سورة: الشعراء - آية: ( 224 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 376 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. К Нему зов Истины (направлен), А те, которых они чтят, опричь Него,
  2. И все стяжания (земные) им ни к чему не послужили.
  3. Когда же ты, (о Мухаммад!), Находишься средь них и их ведешь при
  4. И разве скверным не воздастся За все содеянное (на земле)?!
  5. Настанет День, В который каждая душа Придет (на Суд) и будет защищаться,
  6. Они сказали: "Приведите же его, Пусть он глазам людей предстанет, Чтобы они
  7. Когда же истечет назначенный им срок, Верните их с достоинством обратно Или
  8. Таким будет дарована награда дважды: За то, что были терпеливы и смиренны,
  9. А тем, кто в будущую жизнь не верит, Мы уготовили мучительную кару.
  10. И чем бы вас ни жаловали Мы, Сие - лишь (преходящие) украсы

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
сура Аш-Шуара Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аш-Шуара Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аш-Шуара Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аш-Шуара Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аш-Шуара Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аш-Шуара Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аш-Шуара Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аш-Шуара Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аш-Шуара Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аш-Шуара Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аш-Шуара Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аш-Шуара Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аш-Шуара Al Hosary
Al Hosary
сура Аш-Шуара Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аш-Шуара Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 9, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.