сура Аль-Мааридж Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ﴾
[ المعارج: 14]
(Ценой) всего, что на земле, Что только бы могло его спасти.
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и всеми, кто живёт на земле, чтобы спастись этим выкупом.
Перевод Эльмира Кулиева
и всеми обитателями земли, чтобы затем спастись.
Толкование ас-Саади
Человек увидит своего некогда любящего и любимого родственника, но будет совершенно безразличен к нему, и поэтому он даже не поинтересуется его делами. Прервутся их родственные узы, и исчезнет былая любовь. Каждого человека будет заботить лишь его собственная судьба. Более того, грешник захочет откупиться от наказания родственниками, которые в этом мире часто помогали и содействовали ему. Ни один человек не станет помогать другому, а те, которые получат право заступиться за кого-либо, будут заступаться только с позволения Аллаха. И даже если грешник попытается откупиться от справедливого возмездия всеми людьми, которых он знал, или даже всеми жителями земли, это не поможет ему.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А те, которых они ставят с Богом наравне, - (За них) предстательствовать
- На берегу текучих вод
- О нет! Только к Аллаху вы взовете, И если пожелает Он, избавит
- Он очистительную подать и молитву Заповедал народу своему, И Богу своему он
- (Господь) сказал: "О Муса! Тебя избрал Я пред людьми Для миссии, (что
- Он вышел из святилища к народу И (знаками) призвал его Хвалу (Аллаху)
- И те, кто благочестием превосходил других,
- Все потому, что с ясными знаменьями (от Нас) Посланники к ним Наши
- В тот День, Когда зальются белым светом лица уодних И станут черными
- Владыка мой! - (Иблис) сказал. - Дай мне отсрочку До Дня, когда
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.