сура Аль-Мааридж Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ﴾
[ المعارج: 14]
(Ценой) всего, что на земле, Что только бы могло его спасти.
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и всеми, кто живёт на земле, чтобы спастись этим выкупом.
Перевод Эльмира Кулиева
и всеми обитателями земли, чтобы затем спастись.
Толкование ас-Саади
Человек увидит своего некогда любящего и любимого родственника, но будет совершенно безразличен к нему, и поэтому он даже не поинтересуется его делами. Прервутся их родственные узы, и исчезнет былая любовь. Каждого человека будет заботить лишь его собственная судьба. Более того, грешник захочет откупиться от наказания родственниками, которые в этом мире часто помогали и содействовали ему. Ни один человек не станет помогать другому, а те, которые получат право заступиться за кого-либо, будут заступаться только с позволения Аллаха. И даже если грешник попытается откупиться от справедливого возмездия всеми людьми, которых он знал, или даже всеми жителями земли, это не поможет ему.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - Тот, Кто благовестниками ветры шлет Пред тем, как вам явить
- Неужто ложь - (принятие) других богов кроме Аллаха - Желает (ваше сердце)?
- И будут собраны в назначенное время На встречу в День известный.
- Увещевает вас Аллах, чтоб впредь Вы никогда к подобному не возвращались, Если
- А потому не торопись им противостоять: Мы счет (их времени и дел)
- И видишь ты, как многие из них В друзья берут таких, что
- Муса сказал: "Господь мой знает лучше, Кто с Руководством от Него приходит,
- Хвала Ему! Превыше Он того, что говорят (они), - Великой Высоты (Властитель)!
- Мы объявили это повеление ему О том, что с наступлением утра Всем
- И взвешивайте верными весами;
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

