сура Марьям Аят 93 , русский перевод значения аята.
﴿إِن كُلُّ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَٰنِ عَبْدًا﴾
[ مريم: 93]
И всяк, кто в небесах и на земле, Приходит к Милосердному как раб.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Всякий, кто в небесах и на земле, придёт к Милостивому - хвала Ему! - в День воскресения покорным рабом.
Перевод Эльмира Кулиева
Каждый, кто на небесах и на земле, явится к Милостивому только в качестве раба.
Толкование ас-Саади
Абсолютно все творения предстанут перед Аллахом униженными и смиренными. Ни ангелы, ни люди, ни джинны - никто не станет противиться или сопротивляться Его воле, потому что все они являются рабами Аллаха и не властны распоряжаться в Его владениях. Как же можно утверждать, что у Аллаха, Который обладает такими великими качествами и такой неограниченной властью, есть ребенок?!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тех, кто знаменья Наши ложными считает, Мы постепенно и невидимо для них
- (Иблис) ответил: "Я не стану кланяться тому, Кого Ты сотворил из звонкой
- Неверные из знати родовой его народа Ему такой ответ держали: "Но, как
- Кто, истинно, пред Господом своим В благоговейном страхе пребывает,
- И (вспомни,) как Господь твой ангелам сказал: "Я человека сотворю из глины,
- Тогда Господь ваш ангелам внушил: "Я - с вами! Вселите стойкость в
- И вот, когда с благою Вестью Пришли посланцы Наши к Ибрахиму, Они
- Ведь их не допускали даже слушать.
- Как руководство для людей, А также ниспослал вам Аль Фуркан (Для различения
- (Следы) их и поныне на оставшемся пути, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

