сура Марьям Аят 93 , русский перевод значения аята.
﴿إِن كُلُّ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَٰنِ عَبْدًا﴾
[ مريم: 93]
И всяк, кто в небесах и на земле, Приходит к Милосердному как раб.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Всякий, кто в небесах и на земле, придёт к Милостивому - хвала Ему! - в День воскресения покорным рабом.
Перевод Эльмира Кулиева
Каждый, кто на небесах и на земле, явится к Милостивому только в качестве раба.
Толкование ас-Саади
Абсолютно все творения предстанут перед Аллахом униженными и смиренными. Ни ангелы, ни люди, ни джинны - никто не станет противиться или сопротивляться Его воле, потому что все они являются рабами Аллаха и не властны распоряжаться в Его владениях. Как же можно утверждать, что у Аллаха, Который обладает такими великими качествами и такой неограниченной властью, есть ребенок?!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда за первое из них угроза оправдалась, На вас послали Мы служителей
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Они ответили: "Неужто ты пришел лишь для того, Чтоб мы единому Аллаху
- Если ж окажется, что оба во грехе повинны, Пусть два других займут
- Теперь за пазуху ты руку положи, И она выйдет, белизной сверкая, Без
- Как может Он не знать того, что Сам же сотворил? Он -
- И Мы оставили над ними В народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
- Для них Аллах уготовал Сады, реками омовенны, Где им навечно пребывать, -
- Поистине, Господь твой знает лучше, Которые из вас сошли с Его пути,
- Для вас Мы сделали верблюдов Из (всех других) отмеченных (животных) Для (жертво)приношения
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

