сура Марьям Аят 93 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Марьям Аят 93 (Maryam - مريم).
  
   

﴿إِن كُلُّ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَٰنِ عَبْدًا﴾
[ مريم: 93]

(Валерия Михайловна Порохова)

И всяк, кто в небесах и на земле, Приходит к Милосердному как раб.

Сура Марьям Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Всякий, кто в небесах и на земле, придёт к Милостивому - хвала Ему! - в День воскресения покорным рабом.


Перевод Эльмира Кулиева


Каждый, кто на небесах и на земле, явится к Милостивому только в качестве раба.


Толкование ас-Саади


Абсолютно все творения предстанут перед Аллахом униженными и смиренными. Ни ангелы, ни люди, ни джинны - никто не станет противиться или сопротивляться Его воле, потому что все они являются рабами Аллаха и не властны распоряжаться в Его владениях. Как же можно утверждать, что у Аллаха, Который обладает такими великими качествами и такой неограниченной властью, есть ребенок?!

Послушайте Аят 93 суры Марьям

إن كل من في السموات والأرض إلا آتي الرحمن عبدا

سورة: مريم - آية: ( 93 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 311 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Тех, кто уверовал и чьи сердца При призывании Аллаха исполняются покоя, -
  2. Мы отомстили им и в море потопили За то, что ложными сочли
  3. И, истинно, Аллах щепит (для израстания побега) И зернышко (любого злака), И
  4. Они - все те, кто, сидя удомашних очагов, О своих братьях, что
  5. Таков Аллах, наш истинный Господь! А что, помимо Истины, как не ошибка?
  6. Мы в должной мере воду с неба льем И напояем ею землю,
  7. О вы, кто верует! Пусть те, Которыми владеют ваши правы руки, И
  8. И Свою милость обратил Аллах К пророку, мухаджирам и ансарам, Что (преданно)
  9. Если ж окажется, что оба во грехе повинны, Пусть два других займут
  10. Их величание (успехами своими) на земле И злые ухищренья и уловки. Но

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
сура Марьям Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Марьям Bandar Balila
Bandar Balila
сура Марьям Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Марьям Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Марьям Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Марьям Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Марьям Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Марьям Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Марьям Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Марьям Fares Abbad
Fares Abbad
сура Марьям Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Марьям Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Марьям Al Hosary
Al Hosary
сура Марьям Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Марьям Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, January 5, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.