сура Гафир Аят 76 , русский перевод значения аята.
﴿ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ﴾
[ غافر: 76]
Войдите же во врАта Ада И оставайтесь там навечно! Какое скверное жилище для надменных!
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Входите во врата ада, в котором вам предназначено пребывать вечно. Скверна обитель превозносящихся!
Перевод Эльмира Кулиева
Входите во врата Геенны и пребывайте там вечно. Как же скверна обитель возгордившихся!».
Толкование ас-Саади
Входите во врата Ада и займите свое место, которое полностью соответствует совершенным вами злодеяниям. Вам ни за что не выбраться из огненной Преисподней. Как же отвратительна обитель, в которой надменных грешников ожидают унижение, позор, бесчестие, заточение, наказание, невыносимый жар и лютая стужа!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И возгласит (в отчаянии) человек: "Что происходит с ней?" -
- Средь них есть те, которые пророку досаждают И говорят: "Он - ухо!"
- И это - Книга, что тебе Мы ниспослали, Благословенна Нами И подтверждение
- И вот, когда она сложила ношу, Она воззвала: "Мой Господь! Дитя мое
- Ему Мы подчинили ветер, Что мирно веял по его веленью, куда бы
- Когда читаешь ты Коран, Проси защиты у Аллаха От Сатаны, гонимого камнями.
- Вам воевать предписано (на промысле Господнем), И это крайне ненавистно вам. Быть
- И вот такими стали их дома: Разрушенными до основанья За то, что
- Ведь тот, кто кается и делает благое, - Тот искренне к Аллаху
- Побойтесь (гнева вашего Владыки), Кто сотворил и вас, и прежние народы!"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.