сура Аз-Зумар Аят 59 , русский перевод значения аята.
﴿بَلَىٰ قَدْ جَاءَتْكَ آيَاتِي فَكَذَّبْتَ بِهَا وَاسْتَكْبَرْتَ وَكُنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ﴾
[ الزمر: 59]
И будет ей ответ: "О нет! К тебе Мои знаменья приходили. Ты ж ложью их сочла, и возгордилась, И оказалась средь неверных".
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но нет, о раскаявшийся, ты уже получил Мои наставления и поучения, переданные тебе Моими посланниками, но ты опроверг их, превознёсся и не последовал за ними. И был ты в земном мире упорным, неверным нечестивцем.
Перевод Эльмира Кулиева
О нет! К тебе явились Мои знамения, но ты счел их ложью, возгордился и был одним из неверующих.
Толкование ас-Саади
Тебе открылась истина, в которой невозможно было усомниться, потому что она подтверждалась многочисленными доказательствами. Но ты отверг эти доказательства и надменно отказался покориться воле своего Господа. В результате ты стал одним из неверующих, а теперь просишь дать тебе еще один шанс. Воистину, ты просишь это для того, чтобы получить возможность забавляться и развлекаться еще некоторое время. Всевышний сказал: «Если бы их вернули обратно, то они непременно вернулись бы к тому, что им было запрещено. Воистину, они - лжецы» (6:28).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- То был народ, (в небытие) ушедший, Кой возымеет то, что приобрел; А
- О, горе для (Моих) рабов! К ним не приходит ни один посланник,
- Которые никто не ест, - Помимо тех, кто во грехе.
- Вам польза в (жертвенных животных) Лишь до назначенного срока. Потом их место
- Таким, Которых ангелы возьмут на упокой благими И скажут им: "Мир вам!
- Мы в этот долгий День Злосчастья Обрушили на них свирепый ветер,
- Они же отвратились от него и говорили: "Наученный (другими)! Одержимый!"
- Чтобы воздать Он мог Тем, кто уверовал и доброе творит. Для них
- И что бы вы ни утаили, Что б ни явили напоказ, Аллах
- Он отвечал: "Я - лишь от Бога твоего посланец, Чтобы тебе (поведать
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.