сура Аш-Шуара Аят 56 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ﴾
[ الشعراء: 56]
Теперь должны мы все быть начеку.
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы народ предусмотрительный и решительный в делах".
Перевод Эльмира Кулиева
и мы все должны быть настороже».
Толкование ас-Саади
Всевышний сказал: «О Муса! Отправляйся в путь вместе с сынами Исраила в начале ночи, дабы вы могли уйти подальше от города. Помните, что Фараон и его огромные полчища будут преследовать вас». Все так и произошло. Когда рассвело, египтяне увидели, что сыны Исраила покинули город вместе с Мусой. Тогда Фараон разослал по городам гонцов для того, чтобы они собрали всех воинов для сражения с сынами Исраила. Вдохновляя своих воинов на сражение, Фараон сказал: «Мы обязаны отомстить этим несчастным рабам, которые пытаются сбежать от своих господ. При этом мы не должны забывать, что они являются нашими врагами, и нам всем надо быть осмотрительными. Мы идем на общее дело, и поэтому осмотрительность должна быть обязанностью всех и каждого».
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Украшенные ветвями (деревьев), -
- Чтоб их камнями забросать из глины,
- И Властелином того Дня будет Аллах; Он будет Суд вершить средь них.
- И если бы Господь желал того, Он мог бы сделать вас одной
- И возвещай всему и вся о мудрости Аллаха!
- И чтоб не стала говорить, Когда увидит наказанье: "О, если б к
- Скажи: "Он - Тот, Кто вас взрастил И даровал вам слух, и
- В этом Коране привели Мы людям Притчи, (несущие) различный (смысл), - Но
- И говорят они: "Кто лучше: наши боги или он?" И ставят сей
- (Другие же) сказали: "Это - всего лишь человек, Что впал в безумие
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.