сура Ан-Нахль Аят 95 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا تَشْتَرُوا بِعَهْدِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۚ إِنَّمَا عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 95]
За Договор с Аллахом мизерную плату не берите, - Для вас ведь то, что у Аллаха, Поистине, гораздо лучше, - О, если бы вы только знали!
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не заменяйте же выполнение договора усладами жизни! Это - мизерная цена, как бы ни было много этих услад. Поистине, у Аллаха - награда для тех, кто выполняет свои договоры в ближайшей жизни - вечное блаженство рая. Это для вас лучше, чем всё, что искушает вас нарушать свои договоры. Поймите это и уразумейте разницу между добрыми деяниями и злодеяниями. Совершайте только доброе - на благо вам в ближайшей жизни и в жизни будущей!
Перевод Эльмира Кулиева
Не продавайте данные Аллаху обеты за ничтожную цену, ибо для вас лучше то, что у Аллаха, если бы вы только знали!
Толкование ас-Саади
Всевышний запретил рабам нарушать обещания и клятвы ради ничтожной мирской выгоды. И если вы предпочтете снискать благоволение Аллаха и выполните данные вами обещания, то Всевышний Аллах одарит вас вознаграждением как при жизни на земле, так и после смерти. Поступать так лучше, чем цепляться за тленную мирскую жизнь, если бы вы только знали об этом.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но Фараон сказал: "В Него уверовали раньше, Чем я согласие свое на
- Аллах есть Тот, Кто посылает ветры. Они вздымают в тучу (облака), И
- Потом они войдут в пылающее пламя (Ада),
- Ужель их суд времен невежества прельщает? Ужель для тех, кто тверд (в
- Дурным примером служат те, Кто ложью Наши откровения считает И (этим) губит
- Когда им говорят: "Придите! Посланник Бога возмолИт прощения за вас", Воротят головы
- На них пролили Мы дождем (Из серы, о'гня и каменьев), И был
- И это все за то, что воспротивились они Аллаху и посланнику Его.
- Найдет убежище себе во Рву бездонном.
- Когда же Он спасает их, Глядите, они вновь бесчинствуют без права на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой