сура Аль-Кахф Аят 95 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيْرٌ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجْعَلْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ رَدْمًا﴾
[ الكهف: 95]
Ответил он: "Могущество, что дал мне мой Господь, Мне лучше (по награде). Вы мне (рабочей) силой помогите, И я воздвигну стену между вами.
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он им ответил: "Аллах даровал мне могущество и власть. Это - лучшая плата для меня". Он стал возводить преграду, потребовав от них помочь ему людьми и орудиями труда, чтобы выполнить их просьбу.
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «То, чем наделил меня мой Господь, лучше этого. Помогите мне силой, и я установлю между вами и ними преграду.
Толкование ас-Саади
Милость Аллаха лучше того, что вы предлагаете. Посему помогите мне выстроить преграду, которая помешает племенам Йаджудж и Маджудж добраться до вас.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сну отдавая только малую часть ночи
- И всякий раз, когда их постигала кара, Они взывали к Мусе: "О
- Потом продлил его потомство Из капли жидкости презренной,
- Тех, чьи сердца в благоговейном страхе (замирают) При поминании Аллаха, Кто терпеливо
- И он (поближе) подошел к ним, (По ним) ударив правою рукой.
- Мы ниспослали Книгу в Истине тебе, Чтоб ты между людьми судить мог
- И молвил Фараон: "В Него уверовали раньше, Чем я согласие свое на
- О вы, кто верует! Не будьте вы похожи на неверных, Которые о
- Тому, Кто небеса и землю сотворил. Когда задумано творенье Им, Он молвит:
- Мы с ясностью такой знамения толкуем, Чтоб выявить (для вас) путь тех,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.