сура Аль-Кахф Аят 95 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيْرٌ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجْعَلْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ رَدْمًا﴾
[ الكهف: 95]
Ответил он: "Могущество, что дал мне мой Господь, Мне лучше (по награде). Вы мне (рабочей) силой помогите, И я воздвигну стену между вами.
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он им ответил: "Аллах даровал мне могущество и власть. Это - лучшая плата для меня". Он стал возводить преграду, потребовав от них помочь ему людьми и орудиями труда, чтобы выполнить их просьбу.
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «То, чем наделил меня мой Господь, лучше этого. Помогите мне силой, и я установлю между вами и ними преграду.
Толкование ас-Саади
Милость Аллаха лучше того, что вы предлагаете. Посему помогите мне выстроить преграду, которая помешает племенам Йаджудж и Маджудж добраться до вас.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И никогда Мессия не презреет Служением и поклонением Аллаху, Как то и
- И говорят неверные: "Ужель когда мы станем прахом - И мы, и
- Мы не отменим ни единого айата И вам не повелим забыть его,
- - И Закарию, Когда воззвал он к Богу своему: "О Господи! Не
- Когда Господь твой из сынов Адама, Из чресел их, извел потомков их
- О люди! Вот вам притча, - Прислушайтесь же к ней! Те (божества),
- Мы как свидетеля и благовестника тебя послали И как увещевателя (против всего
- А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их,
- И вы разделитесь на три потока,
- О вы, кто верует! Вы не берите в покровители себе Тех, кто
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой