сура Аль-Кахф Аят 33 , русский перевод значения аята.
﴿كِلْتَا الْجَنَّتَيْنِ آتَتْ أُكُلَهَا وَلَمْ تَظْلِم مِّنْهُ شَيْئًا ۚ وَفَجَّرْنَا خِلَالَهُمَا نَهَرًا﴾
[ الكهف: 33]
И оба сада принесли свои плоды. Мы ничего из них не погубили, А между ними реку провели.
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Оба сада принесли обильные плоды, в которых не было никакой порчи, и через сады Мы повелели протекать реке.
Перевод Эльмира Кулиева
Оба сада приносили плоды, и ничто из них не пропадало, а между ними Мы проложили реку.
Толкование ас-Саади
Хозяин этих садов собирал богатый урожай плодов и зерна, и даже малая часть его богатства не пропадала. Что же касается воды, то рядом с этими садами протекал широкий ручей. Благодаря этому богатство этого человека приумножалось. Он собирал прекрасные плоды, а его деревья не знали болезней и недостатков. Это было пределом мечтаний для любого земледельца, и поэтому хозяин этих садов был обольщен своим благосостоянием. Он возгордился и предал забвению свою Последнюю жизнь.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И в откровении открылось Нуху: "Из твоего народа больше не уверует никто,
- Да будет мир посланникам (Его)!
- Лишь для Аллаха все места молений! И вы других богов Ему не
- Вы или Мы из туч ее низводим?
- И Мы на долгие года В пещере им закрыли уши.
- А кто был слеп на этом свете, Слепым останется и в том
- И были там они побеждены И превратились (на глазах у всех) В
- И как вы мыслите Владыку всех миров?"
- Он обратил Свое прощенье к тем троим, Кто был оставлен (в доме
- Конечно, средь людей бывали и такие, Которые убежища искали среди джиннов, Но
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

