сура Аль-Кахф Аят 33 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кахф Аят 33 (Al-Kahf - الكهف).
  
   

﴿كِلْتَا الْجَنَّتَيْنِ آتَتْ أُكُلَهَا وَلَمْ تَظْلِم مِّنْهُ شَيْئًا ۚ وَفَجَّرْنَا خِلَالَهُمَا نَهَرًا﴾
[ الكهف: 33]

(Валерия Михайловна Порохова)

И оба сада принесли свои плоды. Мы ничего из них не погубили, А между ними реку провели.

Сура Аль-Кахф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Оба сада принесли обильные плоды, в которых не было никакой порчи, и через сады Мы повелели протекать реке.


Перевод Эльмира Кулиева


Оба сада приносили плоды, и ничто из них не пропадало, а между ними Мы проложили реку.


Толкование ас-Саади


Хозяин этих садов собирал богатый урожай плодов и зерна, и даже малая часть его богатства не пропадала. Что же касается воды, то рядом с этими садами протекал широкий ручей. Благодаря этому богатство этого человека приумножалось. Он собирал прекрасные плоды, а его деревья не знали болезней и недостатков. Это было пределом мечтаний для любого земледельца, и поэтому хозяин этих садов был обольщен своим благосостоянием. Он возгордился и предал забвению свою Последнюю жизнь.

Послушайте Аят 33 суры Аль-Кахф

كلتا الجنتين آتت أكلها ولم تظلم منه شيئا وفجرنا خلالهما نهرا

سورة: الكهف - آية: ( 33 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 297 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И он сказал: "Уже постигли вас И гнев, и кара вашего Владыки.
  2. За что Господь мне дал прощенье И почестью Своею наделил!"
  3. Сравни ли тот, Кому благой обет Мы дали - И, истинно, он
  4. Они поклялись именем Аллаха - Своею величайшею из клятв, - Что, если
  5. Аллах владеет всем, Что на земле и в небесах (пребудет), - Поистине,
  6. Куда их в Судный День повергнут.
  7. И Я избрал тебя, - Так слушай же, что Я тебе вменяю.
  8. О вы, кто верует! Зачем вам говорить о том, Чего не делаете
  9. И уповай лишь на Того, Кто милосерден и могуч (безмерно),
  10. Воздайте Господу хвалу во дни, Определенные числом. Кто ж поспешит в два

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кахф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кахф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кахф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кахф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кахф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кахф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кахф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Кахф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кахф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кахф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кахф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кахф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кахф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кахф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кахф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, August 22, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.