сура Аль-Кахф Аят 33 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кахф Аят 33 (Al-Kahf - الكهف).
  
   

﴿كِلْتَا الْجَنَّتَيْنِ آتَتْ أُكُلَهَا وَلَمْ تَظْلِم مِّنْهُ شَيْئًا ۚ وَفَجَّرْنَا خِلَالَهُمَا نَهَرًا﴾
[ الكهف: 33]

(Валерия Михайловна Порохова)

И оба сада принесли свои плоды. Мы ничего из них не погубили, А между ними реку провели.

Сура Аль-Кахф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Оба сада принесли обильные плоды, в которых не было никакой порчи, и через сады Мы повелели протекать реке.


Перевод Эльмира Кулиева


Оба сада приносили плоды, и ничто из них не пропадало, а между ними Мы проложили реку.


Толкование ас-Саади


Хозяин этих садов собирал богатый урожай плодов и зерна, и даже малая часть его богатства не пропадала. Что же касается воды, то рядом с этими садами протекал широкий ручей. Благодаря этому богатство этого человека приумножалось. Он собирал прекрасные плоды, а его деревья не знали болезней и недостатков. Это было пределом мечтаний для любого земледельца, и поэтому хозяин этих садов был обольщен своим благосостоянием. Он возгордился и предал забвению свою Последнюю жизнь.

Послушайте Аят 33 суры Аль-Кахф

كلتا الجنتين آتت أكلها ولم تظلم منه شيئا وفجرنا خلالهما نهرا

سورة: الكهف - آية: ( 33 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 297 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И все ж неверные (упрямо) отвергают (Книгу).
  2. Потом отправили Мы Мусу и Харуна, его брата, С знаменьями от Нас
  3. И Мы ответили на зов его: Избавили от горечи и бед, -
  4. И скажут те, кто соучастников (Аллаху) прочит: "Если б Аллах желал того,
  5. И обитатели Аль Хиджры Сочли посланников лжецами.
  6. О вы, кто верует! Коль станете послушны некоторым людям Книги, Они вас
  7. Ты обратил внимание на тех, кому сказали: "Удерживайте руки (от боев) И
  8. И если он - один из правой стороны собратьев,
  9. Их величание (успехами своими) на земле И злые ухищренья и уловки. Но
  10. А тем, кто в будущую жизнь не верит, Мы уготовили мучительную кару.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кахф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кахф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кахф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кахф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кахф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кахф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кахф Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Кахф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кахф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кахф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кахф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кахф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кахф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кахф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кахф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, July 27, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.