сура Аль-Муззаммиль Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ المزمل: 13]
И удавляющие яства, И мучительные кары.
Сура Аль-Муззаммиль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
отвратительную, терзающую горло пищу и мучительное, невыносимое наказание,
Перевод Эльмира Кулиева
еда, которой давятся, и мучительные страдания.
Толкование ас-Саади
Аллах пригрозил неверующим, которые не прекращают гневить Аллаха, мучительным наказанием и жестокой расправой. Они будут вкушать пылающий огонь и ужасные яства. Из-за их горечи, отвратительного вида, противного вкуса и скверного гнилого запаха адские мученики будут давиться этими яствами. Воистину, они испытают самое болезненное и ужасное наказание.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Еще сильней в неверии и лицемерии своем Те бедуины, что склонны пребывать
- Увы! Они в сомнениях о встрече со своим Владыкой! А Он Один
- Ведь тот, кто ненависть к тебе питает, Отвергнут будет (Им) навечно.
- Так что ж от увещаний Наших Их заставляет отвернуться,
- И средь плодов обильных,
- (Однажды) в город он вошел в такое время, Когда (объятые досугом) жители
- И взмолят (они): "О, горе нам! Ведь это Судный День настал".
- Для тех же, кто страшится Бога своего, - Сады, реками омовенны. Им
- И горе всем неверным От Дня того, что Им обещан был!
- Ведь сколько поселений (на земле) От повелений Господа надменно отреклись, Ослушались посланников
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муззаммиль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муззаммиль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муззаммиль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.