сура Аль-Муззаммиль Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ المزمل: 13]
И удавляющие яства, И мучительные кары.
Сура Аль-Муззаммиль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
отвратительную, терзающую горло пищу и мучительное, невыносимое наказание,
Перевод Эльмира Кулиева
еда, которой давятся, и мучительные страдания.
Толкование ас-Саади
Аллах пригрозил неверующим, которые не прекращают гневить Аллаха, мучительным наказанием и жестокой расправой. Они будут вкушать пылающий огонь и ужасные яства. Из-за их горечи, отвратительного вида, противного вкуса и скверного гнилого запаха адские мученики будут давиться этими яствами. Воистину, они испытают самое болезненное и ужасное наказание.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Подобно тем, которые до них (грешили). Они превосходили вас И мощью, и
- Будут пищею для грешного (неверца),
- И в откровении открылось Нуху: "Из твоего народа больше не уверует никто,
- И они скажут: "Слава Богу, Кто удалил от нас печаль! Господь наш,
- И твой народ считает его ложью, Тогда как он есть Истина сама.
- Так и тебе, как тем, что были прежде, Внушением шлет откровения Аллах,
- Потом подумали они После того, как они видели знаменья, Что надо заточить
- А как же (дело будет обстоять) Со (множеством) ушедших поколений, (К которым
- И возгласят они: "О, горе нам! Кто поднял нас из мест упокоенья?"
- Были отцы ваши и вы, - ответил он, - Все это время
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муззаммиль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муззаммиль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муззаммиль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.