сура Гафир Аят 80 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَلِتَبْلُغُوا عَلَيْهَا حَاجَةً فِي صُدُورِكُمْ وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ﴾
[ غافر: 80]
Для вас есть и другие выгоды от них, Чтобы с их помощью достичь вам тех желаний, Нужда о коих в сердце схоронилась, - Они, а также корабли (по сей земле) вас возят.
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вы извлекаете из домашних животных ещё и другую пользу, кроме езды и пищи. Вы при помощи их достигаете того, что угодно вашим сердцам - перевозка грузов, например, и другие цели. На верблюдах, а также на кораблях перевозят вас и ваши грузы.
Перевод Эльмира Кулиева
Они приносят вам пользу, и на них вы достигаете того, чего желают ваши сердца. На них и на кораблях вас перевозят.
Толкование ас-Саади
Благодаря животным вы добиваетесь того, чего желают ваши сердца, то есть путешествуете на них в далекие страны, любуетесь ими и гордитесь ими перед близкими. Верховые животные возят вас по суше, а корабли - по морям. А происходит все это только благодаря милости Аллаха, Который научил вас тому, как можно подчинить себе животных и водную стихию.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - Тот, Кто научил Корану,
- И люди Ад сочли лжецом (пророка Худа). Каким же (страшным) было наказание
- Хадж совершайте в месяцы, известные для вас. Тот, кто себе в обязанность
- А если меж супружескою парой Вы опасаетесь разрыва, То призовите двух судей
- И (вспомните), Когда жена Имрана к Богу обратилась: "О Господи! Тебе обетовала
- (Господь) сказал: "(На землю) брось его, о Муса!"
- Он им уплатит все, что (издержали), И к этому добавит от Своих
- Мы пАрами создАли вас,
- В тот День, Когда раздастся трубный глас, Объяты страхом будут те, Кто
- Когда постигнет вас беда на море, То тех, к кому взывали вы,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

