сура Аль-Исра Аят 96 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ كَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۚ إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا﴾
[ الإسراء: 96]
Скажи: "Достаточно свидетельства Аллаха (В вопросах) между мной и вами, - Ведь о служителях Своих Он сведущ и (все)видящ!"
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им (о Мухаммад!): "Если же вы отрицаете моё послание, довольно Аллаха в качестве свидетеля, чтобы Он судил между мною и вами и подтвердил истинность моего послания. Ведь Он сведущ о состоянии Своих рабов и видит их деяния, и воздаст им за то, что они творят".
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Довольно того, что Аллах является Свидетелем между мною и вами. Воистину, Он знает и видит Своих рабов».
Толкование ас-Саади
Великие чудеса и знамения, которые Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, совершал по воле Аллаха, ниспосланные ему откровения и убедительная победа, которую он по воле Аллаха одержал над своими противниками, являются свидетельствами Аллаха в его пользу. И если бы он приписал своему Господу хотя бы немного лжи, то Ведающий и Видящий Аллах схватил бы его за правую руку и разорвал бы ему аорту. Воистину, ни одно из самых тайных деяний рабов не может быть сокрыто от Него.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А потому другого бога С Аллахом наравне не призывай, Чтобы тебе не
- Тем, против кого ведут войну, Дозволено сражаться, - Ведь им (несправедливо) причинили
- А тем, кто верует и доброе творит, Воздаст Он (должные) награды И
- Тот ли, Кто вам указывает путь Во мраке на земле и в
- Поистине, Мы каждому народу Посланника послали (с повеленьем): "Аллаха чтите и Тагута
- Но из людей Писания есть много и таких, Кому б хотелось вас
- Неужто они лучше Народа Тубба или тех, кто был до них? Мы
- И, положив его пред ними, сказал: "Быть может, поедите вы?"
- В знак солнца и сияния его
- И молвили вельможи Фараона: "Ужель допустишь, чтобы Муса и его народ Распространяли
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

