сура Аш-Шуара Аят 98 , русский перевод значения аята.
﴿إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 98]
Когда мы к Господу миров приравнивали вас.
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда равняли вас, которым поклонялись, с Господом обитателей миров, думая, что вы заслуживаете поклонения, несмотря на вашу беспомощность и Его могущество!
Перевод Эльмира Кулиева
когда равняли вас с Господом миров.
Толкование ас-Саади
Мы поклонялись вам наряду с Аллахом, любили вас всей душой, страшились вашего гнева, надеялись на вашу помощь, обращались к вам с молитвами - делали ради вас то, что надо было делать ради Всевышнего Аллаха. Воистину, мы пребывали в явном заблуждении и заслужили справедливое наказание. Эти слова являются очевидным свидетельством того, что многобожники приравнивали идолов к Аллаху только посредством поклонения своим вымышленным божествам. Они не считали, что идолы являются творцами Вселенной, поскольку знали, что только Аллах является Господом миров, которому подвластны все творения и даже идолы и истуканы.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Незнающие говорят: "Что же Господь не обратил к нам Слова И отчего
- Скажи: "Кто Властелин небес и Властелин земли?" (В ответ) скажи: "Аллах!" Скажи:
- На них обрушилась вся мерзость их деяний, Со всех сторон их охватило
- Сказал он: "Этого как раз мы и желали!" И оба двинулись назад
- Тех, кто уверовал и чьи сердца При призывании Аллаха исполняются покоя, -
- Ты их, поистине, зовешь к пути прямому,
- Когда же к ним Он с Нашими знаменьями пришел, Они их предали
- А почитание других богов, кроме Аллаха, Свело ее (с Господнего пути), -
- Хвала Владыке, Чья Рука Вершит господство над мирами! К Нему мы завершаем
- Клянусь Аллахом, я задумал причинить им зло После того, как вы от
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

