сура Аш-Шуара Аят 98 , русский перевод значения аята.
﴿إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 98]
Когда мы к Господу миров приравнивали вас.
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда равняли вас, которым поклонялись, с Господом обитателей миров, думая, что вы заслуживаете поклонения, несмотря на вашу беспомощность и Его могущество!
Перевод Эльмира Кулиева
когда равняли вас с Господом миров.
Толкование ас-Саади
Мы поклонялись вам наряду с Аллахом, любили вас всей душой, страшились вашего гнева, надеялись на вашу помощь, обращались к вам с молитвами - делали ради вас то, что надо было делать ради Всевышнего Аллаха. Воистину, мы пребывали в явном заблуждении и заслужили справедливое наказание. Эти слова являются очевидным свидетельством того, что многобожники приравнивали идолов к Аллаху только посредством поклонения своим вымышленным божествам. Они не считали, что идолы являются творцами Вселенной, поскольку знали, что только Аллах является Господом миров, которому подвластны все творения и даже идолы и истуканы.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Потупленными будут взоры их, Позор (всецело) их поглотит, - Таков тот День,
- А если отвернетесь вы - Так я ведь не прошу у вас
- Скажи (им): "Ангел смерти, Кому даны на попеченье вы, Приемлет душу вашу
- Вы возвращайтесь к вашему отцу И (там) ему скажите: "О наш отец!
- Поистине, их (Лут) предупреждал О мощи Нашей хватки; Они же спор затеяли
- Вернись к Владыке своему Ему угодной и довольной, -
- Но нет! Те, кто хранит свою приверженность Ему И благочестие заповедает, Познают,
- Прислушайся в тот День, Когда раздастся глас с близрасположенного места.
- А те, которые близ Бога пребывают, - Не величаются и не презреют
- Уже открыто нам, Что будет наказание для тех, Кто (его) ложью наречет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.