Quran 82:10 Surah Infitar ayat 10 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ﴾
[ الانفطار: 10]
82:10 And indeed, [appointed] over you are keepers,
Surah Al-Infitar in ArabicTafsir Surah Infitar ayat 10
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 82:10 Tafsir Al-Jalalayn
Yet lo! there are above you watchers from among the angels over your deeds
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Yet, in point of fact you are watched by guardian angels who do not recede
Quran 82:10 Tafsir Ibn Kathir
The Virtues of Surat Al-Infitar
An-Nasa'i recorded from Jabir that Mu'adh stood and lead the people in the Night prayer, and he made the recitation of his prayer long.
So the Prophet ﷺ said,
أَفَتَّانٌ أَنْتَ يَا مُعَاذُ؟ أَيْنَ كُنْتَ عَنْ
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
وَالضُّحَىٰ
وَ
إِذَا السَّمَآءُ انفَطَرَتْ
( Are you putting the people to trial O Mu'adh? Why don't you recite (Glorify the Name of your Lord the Most High )( 87 ), ( By the forenoon )( 93 ), and ( When the heaven is cleft asunder )( 82 )?)"
The basis of this Hadith is found in the Two Sahihs, however the mentioning of
إِذَا السَّمَآءُ انفَطَرَتْ
( When the heaven is cleft asunder. ) has only been mentioned by An-Nasa'i.
It has been previously mentioned in a narration from 'Abdullah bin 'Umar that the Prophet ﷺ said,
مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى الْقِيَامَةِ رَأْيَ عَيْنٍ فَلْيَقْرَأْ:
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ
وَ
إِذَا السَّمَآءُ انفَطَرَتْ
وَ
إِذَا السَّمَآءُ انشَقَّتْ
( Whoever would be pleased to look at the Day of Resurrection with his own eyes, then let him recite, (When the sun is Kuwwirat. )( 81 ) and; ( When the heaven is cleft asunder )( 82 ) and; ( When the heaven is split asunder )( 84 ).)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ - وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ - وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ - وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ - عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ - يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ - الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ - فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ - كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ - وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ - كِرَامًا كَاتِبِينَ - يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
( 1.
When the heaven is cleft asunder (Infatarat ).)( 2.
And when the stars Intatharat. )( 3.
And when the seas Fujjirat. )( 4.
And when the graves Bu'thirat. )( 5.
A person will know what he has sent forward and left behind. )( 6.
O man! What has made you careless about your Lord, the Most Generous? )( 7.
Who created you, fashioned you perfectly, and gave you due proportion. )( 8.
In whatever form He willed, He put you together. )( 9.
Nay! But you deny (the Day of ) Ad-Din.)( 10.
But verily, over you to watch you )( 11.
Kiraman Katibin, )( 12.
They know all that you do. )
What will happen on the Day of Judgement
Allah says,
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ
( When the heaven is cleft asunder (Infatarat ).) meaning, it splits.
This is as Allah says,
السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ
( Whereon the heaven will be cleft asunder (Munfatir ))( 73:18 ) Then Allah says,
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ
( And when the stars Intatharat. ) meaning, fallen.
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
( And when the seas Fujjirat. ) 'Ali bin Abi Talhah reported from Ibn 'Abbas that he said, "Allah will cause some of it to burst forth over other parts of it." Al-Hasan said, "Allah will cause some parts of it to burst forth over other parts of it, and its water will go away." Qatadah said, "Its fresh water will mix with its salt water."
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
( And when the graves Bu'thirat. ) Ibn 'Abbas said, "searched." As-Suddi said, "Tub'athiru means that they will be moved and those who are in them will come out."
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
( A person will know what he has sent forward and left behind. ) meaning, when this happens then this will occur.
Mankind should not forget about Allah
Allah says,
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
( O man! What has made you careless about your Lord, the Most Generous? )
This is a threat.
It is not an attempt to get a reply as some people mistakenly think.
They consider it as if the Most Generous is asking them so that they will say, "His honor deceived him ( or made him careless of his Lord )." rather the meaning of this Ayah is, "O Son of Adam! What has deceived you from your Lord, the Most Generous – meaning the Most Great – so that you went forth disobeying Him, and you met Him with that which was unbefitting." This is similar to what has been reported in the Hadith,
يَقُولُ اللهُ تَعَالَىٰ يَوْمَ الْقِيَامَةِ: يَا ابْنَ آدَمَ مَا غَرَّكَ بِي؟ يَا ابْنَ آدَمَ مَاذَا أَجَبْتَ الْمُرْسَلِينَ؟
( Allah will say on the Day of Judgement: "O Son of Adam! What has deceived you concerning Me? O Son of Adam What was your response to the Messengers?" )
Al-Baghawi mentioned that Al-Kalbi and Muqatil said, "This Ayah was revealed about Al-Aswad bin Shariq who struck the Prophet ﷺ and he was not punished in retaliation.
So Allah revealed,
مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
( What has made you careless about your Lord, the Most Generous? )" Then Allah said,
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
( Who created you, fashioned you perfectly, and gave you due proportion. ) meaning, 'what has deceived you concerning the Most Generous Lord?'
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
( Who created you, fashioned you perfectly, and gave you due proportion. ) meaning, 'He made you complete, straight, and perfectly balanced and proportioned in stature.
He fashioned you in the best of forms and shapes.'
Imam Ahmad recorded from Busr bin Jahhash Al-Qurashi that one day the Messenger of Allah ﷺ spat in his palm and placed his finger on it.
Then he said,
قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: يَا ابْنَ آدَمَ أَنّٰى تُعْجِزُنِي وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِنْ مِثْلِ هٰذِهِ؟ حَتّٰى إِذَا سَوَّيْتُكَ وَعَدَلْتُكَ مَشَيْتَ بَيْنَ بُرْدَيْنِ، وَلِلْأَرْضِ مِنْكَ وَئِيدٌ، فَجَمَعْتَ وَمَنَعْتَ حَتّٰى إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ قُلْتَ: أَتَصَدَّقُ وَأَنَّى أَوَانُ الصَّدَقَةِ؟
( Allah the Mighty and Sublime says: "O Son of Adam! How can you escape Me when I created you from something similar to this (spit )? Then I fashioned you and made your creation balanced so that you walked between the two outer garments.
And the earth has a burial place for you.
So you gathered ( wealth ) and withheld it until your soul reached your collarbone ( i.e., death comes ).
Then, at that time you say, 'I will give charity now.' But how will there be time for charity?") This Hadith has also been recorded by Ibn Majah.
Concerning Allah's statement,
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ
( In whatever form He willed, He put you together. ) Mujahid said, "In which resemblance: the father, the mother, the paternal uncle, or the maternal uncle." In the Two Sahihs it is recorded from Abu Hurayrah that a man said, "O Messenger of Allah! Verily, my wife has given birth to a black boy." The Prophet ﷺ said,
هَلْ لَكَ مِنْ إِبِلٍ؟
( Do you have any camels? ) The man said, "Yes." The Prophet ﷺ then said,
فَمَا أَلْوَانُهَا
( What color are they? ) The man said, "Red." The Prophet ﷺ said,
فَهَلْ فِيهَا مِنْ أَوْرَقَ
( Do any of them have patches of gray? ) The man said, "Yes." The Prophet ﷺ asked him,
فَأَنّٰى أَتَاهَا ذٰلِكَ
( How did this happen to them? ) The man replied, "It is probably an inherited genetical strain." The Prophet ﷺ then said,
وَهَذَا عَسَىٰ أَنْ يَكُونَ نَزَعَهُ عِرْقٌ
( Likewise, this (with your son ) is probably an inherited genetical strain.)
The Cause of Deception and alerting to the Fact that Angels record the Deeds of the Children of Adam
Concerning Allah's statement,
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
( Nay! But you deny (the Day of ) Ad-Din.) meaning, 'you are only compelled to oppose the Most Generous and meet Him with disobedience, by your rejection in your hearts of the Hereafter, the recompense and the reckoning.' Concerning Allah's statement,
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ - كِرَامًا كَاتِبِينَ - يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
( But verily, over you to watch you (are ) Kiraman Katibin, they know all that you do.)( 82:10-12 ) meaning, 'indeed there are noble guardian angels over you, so do not meet them with evil deeds, because they write down all that you do.'
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Virtues of Surat Al-Infitar
An-Nasa'i recorded from Jabir that Mu'adh stood and lead the people in the Night prayer, and he made the recitation of his prayer long.
So the Prophet ﷺ said,
أَفَتَّانٌ أَنْتَ يَا مُعَاذُ؟ أَيْنَ كُنْتَ عَنْ
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
وَالضُّحَىٰ
وَ
إِذَا السَّمَآءُ انفَطَرَتْ
( Are you putting the people to trial O Mu'adh? Why don't you recite (Glorify the Name of your Lord the Most High )( 87 ), ( By the forenoon )( 93 ), and ( When the heaven is cleft asunder )( 82 )?)"
The basis of this Hadith is found in the Two Sahihs, however the mentioning of
إِذَا السَّمَآءُ انفَطَرَتْ
( When the heaven is cleft asunder. ) has only been mentioned by An-Nasa'i.
It has been previously mentioned in a narration from 'Abdullah bin 'Umar that the Prophet ﷺ said,
مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى الْقِيَامَةِ رَأْيَ عَيْنٍ فَلْيَقْرَأْ:
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ
وَ
إِذَا السَّمَآءُ انفَطَرَتْ
وَ
إِذَا السَّمَآءُ انشَقَّتْ
( Whoever would be pleased to look at the Day of Resurrection with his own eyes, then let him recite, (When the sun is Kuwwirat. )( 81 ) and; ( When the heaven is cleft asunder )( 82 ) and; ( When the heaven is split asunder )( 84 ).)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ - وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ - وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ - وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ - عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ - يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ - الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ - فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ - كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ - وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ - كِرَامًا كَاتِبِينَ - يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
( 1.
When the heaven is cleft asunder (Infatarat ).)( 2.
And when the stars Intatharat. )( 3.
And when the seas Fujjirat. )( 4.
And when the graves Bu'thirat. )( 5.
A person will know what he has sent forward and left behind. )( 6.
O man! What has made you careless about your Lord, the Most Generous? )( 7.
Who created you, fashioned you perfectly, and gave you due proportion. )( 8.
In whatever form He willed, He put you together. )( 9.
Nay! But you deny (the Day of ) Ad-Din.)( 10.
But verily, over you to watch you )( 11.
Kiraman Katibin, )( 12.
They know all that you do. )
What will happen on the Day of Judgement
Allah says,
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ
( When the heaven is cleft asunder (Infatarat ).) meaning, it splits.
This is as Allah says,
السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ
( Whereon the heaven will be cleft asunder (Munfatir ))( 73:18 ) Then Allah says,
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ
( And when the stars Intatharat. ) meaning, fallen.
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
( And when the seas Fujjirat. ) 'Ali bin Abi Talhah reported from Ibn 'Abbas that he said, "Allah will cause some of it to burst forth over other parts of it." Al-Hasan said, "Allah will cause some parts of it to burst forth over other parts of it, and its water will go away." Qatadah said, "Its fresh water will mix with its salt water."
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
( And when the graves Bu'thirat. ) Ibn 'Abbas said, "searched." As-Suddi said, "Tub'athiru means that they will be moved and those who are in them will come out."
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
( A person will know what he has sent forward and left behind. ) meaning, when this happens then this will occur.
Mankind should not forget about Allah
Allah says,
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
( O man! What has made you careless about your Lord, the Most Generous? )
This is a threat.
It is not an attempt to get a reply as some people mistakenly think.
They consider it as if the Most Generous is asking them so that they will say, "His honor deceived him ( or made him careless of his Lord )." rather the meaning of this Ayah is, "O Son of Adam! What has deceived you from your Lord, the Most Generous – meaning the Most Great – so that you went forth disobeying Him, and you met Him with that which was unbefitting." This is similar to what has been reported in the Hadith,
يَقُولُ اللهُ تَعَالَىٰ يَوْمَ الْقِيَامَةِ: يَا ابْنَ آدَمَ مَا غَرَّكَ بِي؟ يَا ابْنَ آدَمَ مَاذَا أَجَبْتَ الْمُرْسَلِينَ؟
( Allah will say on the Day of Judgement: "O Son of Adam! What has deceived you concerning Me? O Son of Adam What was your response to the Messengers?" )
Al-Baghawi mentioned that Al-Kalbi and Muqatil said, "This Ayah was revealed about Al-Aswad bin Shariq who struck the Prophet ﷺ and he was not punished in retaliation.
So Allah revealed,
مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
( What has made you careless about your Lord, the Most Generous? )" Then Allah said,
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
( Who created you, fashioned you perfectly, and gave you due proportion. ) meaning, 'what has deceived you concerning the Most Generous Lord?'
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
( Who created you, fashioned you perfectly, and gave you due proportion. ) meaning, 'He made you complete, straight, and perfectly balanced and proportioned in stature.
He fashioned you in the best of forms and shapes.'
Imam Ahmad recorded from Busr bin Jahhash Al-Qurashi that one day the Messenger of Allah ﷺ spat in his palm and placed his finger on it.
Then he said,
قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: يَا ابْنَ آدَمَ أَنّٰى تُعْجِزُنِي وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِنْ مِثْلِ هٰذِهِ؟ حَتّٰى إِذَا سَوَّيْتُكَ وَعَدَلْتُكَ مَشَيْتَ بَيْنَ بُرْدَيْنِ، وَلِلْأَرْضِ مِنْكَ وَئِيدٌ، فَجَمَعْتَ وَمَنَعْتَ حَتّٰى إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ قُلْتَ: أَتَصَدَّقُ وَأَنَّى أَوَانُ الصَّدَقَةِ؟
( Allah the Mighty and Sublime says: "O Son of Adam! How can you escape Me when I created you from something similar to this (spit )? Then I fashioned you and made your creation balanced so that you walked between the two outer garments.
And the earth has a burial place for you.
So you gathered ( wealth ) and withheld it until your soul reached your collarbone ( i.e., death comes ).
Then, at that time you say, 'I will give charity now.' But how will there be time for charity?") This Hadith has also been recorded by Ibn Majah.
Concerning Allah's statement,
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ
( In whatever form He willed, He put you together. ) Mujahid said, "In which resemblance: the father, the mother, the paternal uncle, or the maternal uncle." In the Two Sahihs it is recorded from Abu Hurayrah that a man said, "O Messenger of Allah! Verily, my wife has given birth to a black boy." The Prophet ﷺ said,
هَلْ لَكَ مِنْ إِبِلٍ؟
( Do you have any camels? ) The man said, "Yes." The Prophet ﷺ then said,
فَمَا أَلْوَانُهَا
( What color are they? ) The man said, "Red." The Prophet ﷺ said,
فَهَلْ فِيهَا مِنْ أَوْرَقَ
( Do any of them have patches of gray? ) The man said, "Yes." The Prophet ﷺ asked him,
فَأَنّٰى أَتَاهَا ذٰلِكَ
( How did this happen to them? ) The man replied, "It is probably an inherited genetical strain." The Prophet ﷺ then said,
وَهَذَا عَسَىٰ أَنْ يَكُونَ نَزَعَهُ عِرْقٌ
( Likewise, this (with your son ) is probably an inherited genetical strain.)
The Cause of Deception and alerting to the Fact that Angels record the Deeds of the Children of Adam
Concerning Allah's statement,
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
( Nay! But you deny (the Day of ) Ad-Din.) meaning, 'you are only compelled to oppose the Most Generous and meet Him with disobedience, by your rejection in your hearts of the Hereafter, the recompense and the reckoning.' Concerning Allah's statement,
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ - كِرَامًا كَاتِبِينَ - يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
( But verily, over you to watch you (are ) Kiraman Katibin, they know all that you do.)( 82:10-12 ) meaning, 'indeed there are noble guardian angels over you, so do not meet them with evil deeds, because they write down all that you do.'
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Lo! there are above you guardians ) among the angels who guard and preserve your works,
Muhammad Taqiud-Din alHilali
But verily, over you (are appointed angels in charge of mankind) to watch you.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- And do not trust except those who follow your religion." Say, "Indeed, the [true] guidance
- And made of him two mates, the male and the female.
- And the criminals will see the Fire and will be certain that they are to
- And [remember] when He showed them to you, when you met, as few in your
- Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them are the Gardens of
- They will not hear therein ill speech or commission of sin -
- And when the children among you reach puberty, let them ask permission [at all times]
- And that it is He who is the Lord of Sirius
Quran surahs in English :
Download surah Infitar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Infitar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Infitar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



