Quran 20:100 Surah TaHa ayat 100 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا﴾
[ طه: 100]
20:100 Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden,
Surah Ta-Ha in ArabicTafsir Surah TaHa ayat 100
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 20:100 Tafsir Al-Jalalayn
Whoever turns away from it and does not believe in it he shall indeed on the Day of Resurrection bear a burden a heavy load of sin;
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
A Quran, a spirit of truth guiding into all truth, and he who rejects it or turns his back upon it will have rejected Allahs mercy and he shall suffer the heavy burden he carries in Day of Judgement
Quran 20:100 Tafsir Ibn Kathir
Thus We relate to you some information of what happened before.
And indeed We have given you from Us a Reminder ( 99 )Whoever turns away from it, verily, they will bear a heavy burden on the Day of Resurrection ( 100 )They will abide in that – and evil indeed will it be that load for them on the Day of Resurrection ( 101 )
The Entire Qur'an is the Remembrance of Allah and mentioning the Punishment of Those Who turn away from It
Allah, the Exalted, is saying to Prophet Muhammad ﷺ, 'We have told you ( O Muhammad ) the story of Musa and what happened with him, Fir'awn and his armies, just as it actually happened.
Likewise, We relate to you the information of the past just as it happened, without any increase or decrease.
We also gave you a remembrance from Us, the Mighty Qur'an, no falsehood comes to it from before it or behind it.' It is a revelation from One Most Wise, Most Praiseworthy.
No Prophet was given any Book like it or more complete than it, since the time of the previous Prophets who were sent, until their being sealed off with the coming of Muhammad ﷺ.
No Prophet was given any Book containing as much information than the Qur'an about what has past and what would be.
The judgement concerning the distinction between mankind is taken from it.
Therefore, Allah says about it,
مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ
( Whoever turns away from it, ) This means whoever denies it and turns away from following its commands and instructions, while seeking guidance from other than it, then Allah will mislead him and send him on the path to Hell.
This is why Allah says,
مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا
( Whoever turns away from it, verily, they will bear a heavy burden on the Day of Resurrection. ) .Burden here means sin.
This is as Allah says,
وَمَن يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الْأَحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ
( But those of the sects that reject it, the Fire will be their promised meeting place. )[ 11:17 ] This applies generally to whoever the Qur'an reaches of the Arabs, the non-Arabs, the People of the Book and others.
This is as Allah says,
لِأُنذِرَكُم بِهِ وَمَن بَلَغَ
( That I may therewith warn you and whomsoever it may reach. )[ 6:19 ] The Qur'an is a final warning for everyone it reaches.
Whoever follows it, then he is rightly guided and whoever opposes it and turns away from it, then he is misguided.
He will be wretched in this life, and he is promised that on the Day of Resurrection his abode will be the Hellfire.
For this reason Allah says,
مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا - خَالِدِينَ فِيهِ
( Whoever turns away from it, verily, they will bear a heavy burden on the Day of Resurrection.
They will abide in that. )( 20:100-101 ) They will not be able to avoid this or escape it.
وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا
( And evil indeed will it be that load for them on the Day of Resurrection. )
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Thus We relate to you some information of what happened before.
And indeed We have given you from Us a Reminder ( 99 )Whoever turns away from it, verily, they will bear a heavy burden on the Day of Resurrection ( 100 )They will abide in that – and evil indeed will it be that load for them on the Day of Resurrection ( 101 )
The Entire Qur'an is the Remembrance of Allah and mentioning the Punishment of Those Who turn away from It
Allah, the Exalted, is saying to Prophet Muhammad ﷺ, 'We have told you ( O Muhammad ) the story of Musa and what happened with him, Fir'awn and his armies, just as it actually happened.
Likewise, We relate to you the information of the past just as it happened, without any increase or decrease.
We also gave you a remembrance from Us, the Mighty Qur'an, no falsehood comes to it from before it or behind it.' It is a revelation from One Most Wise, Most Praiseworthy.
No Prophet was given any Book like it or more complete than it, since the time of the previous Prophets who were sent, until their being sealed off with the coming of Muhammad ﷺ.
No Prophet was given any Book containing as much information than the Qur'an about what has past and what would be.
The judgement concerning the distinction between mankind is taken from it.
Therefore, Allah says about it,
مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ
( Whoever turns away from it, ) This means whoever denies it and turns away from following its commands and instructions, while seeking guidance from other than it, then Allah will mislead him and send him on the path to Hell.
This is why Allah says,
مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا
( Whoever turns away from it, verily, they will bear a heavy burden on the Day of Resurrection. ) .Burden here means sin.
This is as Allah says,
وَمَن يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الْأَحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ
( But those of the sects that reject it, the Fire will be their promised meeting place. )[ 11:17 ] This applies generally to whoever the Qur'an reaches of the Arabs, the non-Arabs, the People of the Book and others.
This is as Allah says,
لِأُنذِرَكُم بِهِ وَمَن بَلَغَ
( That I may therewith warn you and whomsoever it may reach. )[ 6:19 ] The Qur'an is a final warning for everyone it reaches.
Whoever follows it, then he is rightly guided and whoever opposes it and turns away from it, then he is misguided.
He will be wretched in this life, and he is promised that on the Day of Resurrection his abode will be the Hellfire.
For this reason Allah says,
مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا - خَالِدِينَ فِيهِ
( Whoever turns away from it, verily, they will bear a heavy burden on the Day of Resurrection.
They will abide in that. )( 20:100-101 ) They will not be able to avoid this or escape it.
وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا
( And evil indeed will it be that load for them on the Day of Resurrection. )
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Whoso turneth away from it ) whoever disbelieves in it, ( he verily will bear a burden ) idolatry ( on the Day of Resurrection )
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Whoever turns away from it (this Quran i.e. does not believe in it, nor acts on its orders), verily, they will bear a heavy burden (of sins) on the Day of Resurrection,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].
- And whether [or not] We take you away [in death], indeed, We will take retribution
- So when there came to them the truth from Us, they said, "Indeed, this is
- Be patient over what they say and remember Our servant, David, the possessor of strength;
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- "Peace upon Noah among the worlds."
- For the disbelievers - not easy.
- But Allah is your protector, and He is the best of helpers.
- And give good tidings to the believers that they will have from Allah great bounty.
- [Mention] when he ran away to the laden ship.
Quran surahs in English :
20:100 Other language
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



