Quran 4:111 Surah Nisa ayat 111 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَمَن يَكْسِبْ إِثْمًا فَإِنَّمَا يَكْسِبُهُ عَلَىٰ نَفْسِهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا﴾
[ النساء: 111]
4:111 And whoever commits a sin only earns it against himself. And Allah is ever Knowing and Wise.
Surah An-Nisa in ArabicTafsir Surah Nisa ayat 111
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 4:111 Tafsir Al-Jalalayn
And whoever commits a sin commits it against himself only since the evil consequences fall on him harming no one else; and God is ever Knower Wise in His actions.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And he who commits himself to an evil line of conduct will have in effect committed it but against his own soul and to the hurt of his own interest and Allah has always been ever Alimun and Hakimun
Quran 4:111 Tafsir Ibn Kathir
And whoever does evil or wrongs himself but afterwards seeks Allah's forgiveness, he will find Allah Oft-Forgiving, Most Merciful.) 111.
And whoever earns sin, he earns it only against himself.
And Allah is Ever All-Knowing, All-Wise ( 110 )And whoever earns a fault or a sin and then blames it on someone innocent, he has indeed burdened himself with falsehood and a manifest sin ( 111 )Had not the grace of Allah and His mercy been upon you, a party of them would certainly have made a decision to mislead you, but they mislead none except their own selves, and no harm can they do to you in the least.
Allah has sent down to you the Book, and the Hikmah, and taught you that which you knew not.
And ever great is the grace of Allah unto you ( 112 )
The Encouragement to Seek Allah's Forgiveness, and Warning those who Falsely Accuse Innocent People
Allah emphasizes His generosity and kindness, in that He forgives whoever repents to Him from whatever evil they commit.
Allah said,
وَمَن يَعْمَلْ سُوءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللَّهَ يَجِدِ اللَّهَ غَفُورًا رَّحِيمًا
( And whoever does evil or wrongs himself but afterwards seeks Allah's forgiveness, he will find Allah Oft-Forgiving, Most Merciful. )
'Ali bin Abi Talhah said that Ibn 'Abbas commented about this Ayah, "Allah informs His servants of His forgiveness, forbearing generosity and expansive mercy.
So whoever commits a sin, whether minor or major,
ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللَّهَ يَجِدِ اللَّهَ غَفُورًا رَّحِيمًا
( but afterwards seeks Allah's forgiveness, he will find Allah Oft-Forgiving, Most Merciful. ) even if his sins were greater than the heavens, the earth and the mountains."
Imam Ahmad recorded that 'Ali said, "Whenever I hear anything from the Messenger of Allah, Allah benefits me with whatever He wills of that.
Abu Bakr told me, and Abu Bakr has said the truth, that the Messenger of Allah ﷺ said,
مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُذْنِبُ ذَنْبًا، ثُمَّ يَتَوَضَّأُ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ يَسْتَغْفِرُ اللهَ لِذلِكَ الذَّنْبِ، إِلَّا غَفَرَ لَهُ
( No Muslim commits a sin and then performs ablution, prays two Rak'ahs and begs Allah for forgiveness for that sin, but He forgives him. ) He then recited these two Ayat,
وَمَن يَعْمَلْ سُوءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ
( And whoever does evil or wrongs himself )[ 4:110 ], and,
وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ
( And those who, when they have committed Fahishah or wronged themselves with evil ).
[ 3:135 ]" Allah's statement,
وَمَن يَكْسِبْ إِثْمًا فَإِنَّمَا يَكْسِبُهُ عَلَىٰ نَفْسِهِ
( And whoever earns sin, he earns it only against himself. ) is similar to His statement,
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
( And no bearer of burdens shall bear the burden of another ).
So no one will avail anyone else.
Rather, every soul, and none else, shall carry its own burden.
This is why Allah said,
وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا
( And Allah is Ever All-Knowing, All-Wise. ) meaning, this occurs due to His knowledge, wisdom, fairness and mercy.
وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُن تَعْلَمُ
( and taught you that which you knew not. ), before this revelation was sent down to you.
Similarly, Allah said,
وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا مَا كُنتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ
( And thus We have sent to you (O Muhammad ﷺ ) a Ruh ( a revelation, and a mercy ) of Our command.
You knew not what is the Book)[ 42:52 ] until the end of the Surah.
Allah said,
وَمَا كُنتَ تَرْجُو أَن يُلْقَىٰ إِلَيْكَ الْكِتَابُ إِلَّا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ
( And you were not expecting that the Book (this Qur'an ) would be sent down to you, but it is a mercy from your Lord).
[ 28:86 ] So Allah said;
وَكَانَ فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكَ عَظِيمًا
( And ever great is the grace of Allah unto you (O Muhammad ﷺ )).
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
And whoever does evil or wrongs himself but afterwards seeks Allah's forgiveness, he will find Allah Oft-Forgiving, Most Merciful.) 111.
And whoever earns sin, he earns it only against himself.
And Allah is Ever All-Knowing, All-Wise ( 110 )And whoever earns a fault or a sin and then blames it on someone innocent, he has indeed burdened himself with falsehood and a manifest sin ( 111 )Had not the grace of Allah and His mercy been upon you, a party of them would certainly have made a decision to mislead you, but they mislead none except their own selves, and no harm can they do to you in the least.
Allah has sent down to you the Book, and the Hikmah, and taught you that which you knew not.
And ever great is the grace of Allah unto you ( 112 )
The Encouragement to Seek Allah's Forgiveness, and Warning those who Falsely Accuse Innocent People
Allah emphasizes His generosity and kindness, in that He forgives whoever repents to Him from whatever evil they commit.
Allah said,
وَمَن يَعْمَلْ سُوءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللَّهَ يَجِدِ اللَّهَ غَفُورًا رَّحِيمًا
( And whoever does evil or wrongs himself but afterwards seeks Allah's forgiveness, he will find Allah Oft-Forgiving, Most Merciful. )
'Ali bin Abi Talhah said that Ibn 'Abbas commented about this Ayah, "Allah informs His servants of His forgiveness, forbearing generosity and expansive mercy.
So whoever commits a sin, whether minor or major,
ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللَّهَ يَجِدِ اللَّهَ غَفُورًا رَّحِيمًا
( but afterwards seeks Allah's forgiveness, he will find Allah Oft-Forgiving, Most Merciful. ) even if his sins were greater than the heavens, the earth and the mountains."
Imam Ahmad recorded that 'Ali said, "Whenever I hear anything from the Messenger of Allah, Allah benefits me with whatever He wills of that.
Abu Bakr told me, and Abu Bakr has said the truth, that the Messenger of Allah ﷺ said,
مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُذْنِبُ ذَنْبًا، ثُمَّ يَتَوَضَّأُ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ يَسْتَغْفِرُ اللهَ لِذلِكَ الذَّنْبِ، إِلَّا غَفَرَ لَهُ
( No Muslim commits a sin and then performs ablution, prays two Rak'ahs and begs Allah for forgiveness for that sin, but He forgives him. ) He then recited these two Ayat,
وَمَن يَعْمَلْ سُوءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ
( And whoever does evil or wrongs himself )[ 4:110 ], and,
وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ
( And those who, when they have committed Fahishah or wronged themselves with evil ).
[ 3:135 ]" Allah's statement,
وَمَن يَكْسِبْ إِثْمًا فَإِنَّمَا يَكْسِبُهُ عَلَىٰ نَفْسِهِ
( And whoever earns sin, he earns it only against himself. ) is similar to His statement,
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
( And no bearer of burdens shall bear the burden of another ).
So no one will avail anyone else.
Rather, every soul, and none else, shall carry its own burden.
This is why Allah said,
وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا
( And Allah is Ever All-Knowing, All-Wise. ) meaning, this occurs due to His knowledge, wisdom, fairness and mercy.
وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُن تَعْلَمُ
( and taught you that which you knew not. ), before this revelation was sent down to you.
Similarly, Allah said,
وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا مَا كُنتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ
( And thus We have sent to you (O Muhammad ﷺ ) a Ruh ( a revelation, and a mercy ) of Our command.
You knew not what is the Book)[ 42:52 ] until the end of the Surah.
Allah said,
وَمَا كُنتَ تَرْجُو أَن يُلْقَىٰ إِلَيْكَ الْكِتَابُ إِلَّا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ
( And you were not expecting that the Book (this Qur'an ) would be sent down to you, but it is a mercy from your Lord).
[ 28:86 ] So Allah said;
وَكَانَ فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكَ عَظِيمًا
( And ever great is the grace of Allah unto you (O Muhammad ﷺ )).
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Whoso commiteth a sin ) steals and falsely swears by Allah ( commiteth it only against himself ) he only earns the punishment of that sin. ( Allah is ever Knower ) of the one who stole the armour, ( Wise ) by commanding that his hand be cut.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And whoever earns sin, he earns it only against himself. And Allah is Ever All-Knowing, All-Wise.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- If Allah had intended to take a son, He could have chosen from what He
- The Day when it will be heated in the fire of Hell and seared therewith
- Or do they think that We hear not their secrets and their private conversations? Yes,
- But as for the favor of your Lord, report [it].
- And [I have come] confirming what was before me of the Torah and to make
- Corruption has appeared throughout the land and sea by [reason of] what the hands of
- When Shu'ayb said to them, "Will you not fear Allah?
- O you who have believed, do not take the disbelievers as allies instead of the
- And [in part] of the night exalt Him and after prostration.
Quran surahs in English :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



